| Enough to know that I cannot trust you either, just like Dante couldn't. | Достаточно, чтоб я решил, что вам нельзя доверять, как и Данте не доверял. |
| Thank you. I knew I could trust you. | Спасибо, я знал, что тебе можно доверять. |
| Somehow, I felt that I could trust your discretion since you used to be a friend of Louise's. | Однако мне кажется, что я могу доверять вам, поскольку вы дружили с Луизой. |
| If you're right, you'll need a second out there you can trust. | Если вы правы, то вам понадобится второй человек, кому вы можете доверять. |
| I've stopped running from my parents, but I'm still not sure if I can trust them. | Я больше не убегаю от родителей, но всё еще не уверена, могу ли я доверять им. |
| I found a man I can trust | Я нашла мужчину, которому могу доверять, |
| We dated all summer, and he never gave me or you guys any reason not to trust him. | Мы встречались все лето, и он никогда не давал мне или вам, ребята, повода, чтобы не доверять ему. |
| And I should trust you after all this? | И я ещё должен доверять тебе? |
| You've taught me to trust, how to let someone in, and what it truly means to fall in love. | Ты научила меня доверять людям, впускать кого-то в свое сердце, и что значит любить по настоящему. |
| How are we supposed to trust you? | И как мы можем тебе доверять? |
| You know better than to trust these - | Сам знаешь, что доверять им... |
| I come to think I'm not even sure I trust you. | А если подумать, я и тебе не могу доверять. |
| Do you have anyone you can trust who can get us to Paris? | Скажите, у вас есть кто-нибудь, кому можно доверять и кто может доставить нас в Париж? |
| Are you still someone I can trust? | Я всё ещё могу тебе доверять? |
| At first, I won't be able to trust you, but after I use this, you'll own up to a few things. | Поначалу я не смогу тебе доверять, но когда я использую это, до тебя кое-что начнет доходить. |
| So we have to trust each other on the security of those. | Поэтому мы должны доверять друг другу для их безопасности |
| And now you're asking me to trust you? | А сейчас ты просишь меня доверять тебе? |
| This is further proof that one cannot trust the Italians | Ещё одно подтверждение того, что итальянцам нельзя доверять. |
| Scott, I... I feel like I can trust you. | Скотт, мне... мне кажется, что я могу тебе доверять. |
| Look, I know we've had our trust issues, But something isn't right about this guy. | Послушай, я знаю, что у нас есть повод не доверять друг другу, но что-то с этим парнем не так. |
| See, I told you, you can't trust white people, man. | Вот видишь, я же тебе говорил, что нельзя доверять белым людям, мужик. |
| Because I'm the only one in this room Genevieve can trust. | Потому что я единственный в этой комнте кому Женевьева может доверять |
| But I need somebody I can trust on the inside, guarding her door, protecting her. | Но мне нужен кто-нибудь внутри, кому я могу доверять. следить за дверью, защищать ее. |
| Well, fortunately, I've grown to trust your instincts, | К счастью я научился доверять твоим инстинктам. |
| Maybe if The Blur was more honest and showed his face like Kara, people would be able to trust him. | Может быть, если Пятно был более честным и показал своё лицо как Кара, люди смогли бы доверять ему. |