Enough to know that I cannot trust you either, just like Dante couldn't. |
Достаточно, чтоб я решил, что вам нельзя доверять, как и Данте не доверял. |
Thank you. I knew I could trust you. |
Спасибо, я знал, что тебе можно доверять. |
Somehow, I felt that I could trust your discretion since you used to be a friend of Louise's. |
Однако мне кажется, что я могу доверять вам, поскольку вы дружили с Луизой. |
If you're right, you'll need a second out there you can trust. |
Если вы правы, то вам понадобится второй человек, кому вы можете доверять. |
I've stopped running from my parents, but I'm still not sure if I can trust them. |
Я больше не убегаю от родителей, но всё еще не уверена, могу ли я доверять им. |
I found a man I can trust |
Я нашла мужчину, которому могу доверять, |
We dated all summer, and he never gave me or you guys any reason not to trust him. |
Мы встречались все лето, и он никогда не давал мне или вам, ребята, повода, чтобы не доверять ему. |
And I should trust you after all this? |
И я ещё должен доверять тебе? |
You've taught me to trust, how to let someone in, and what it truly means to fall in love. |
Ты научила меня доверять людям, впускать кого-то в свое сердце, и что значит любить по настоящему. |
How are we supposed to trust you? |
И как мы можем тебе доверять? |
You know better than to trust these - |
Сам знаешь, что доверять им... |
I come to think I'm not even sure I trust you. |
А если подумать, я и тебе не могу доверять. |
Do you have anyone you can trust who can get us to Paris? |
Скажите, у вас есть кто-нибудь, кому можно доверять и кто может доставить нас в Париж? |
Are you still someone I can trust? |
Я всё ещё могу тебе доверять? |
At first, I won't be able to trust you, but after I use this, you'll own up to a few things. |
Поначалу я не смогу тебе доверять, но когда я использую это, до тебя кое-что начнет доходить. |
So we have to trust each other on the security of those. |
Поэтому мы должны доверять друг другу для их безопасности |
And now you're asking me to trust you? |
А сейчас ты просишь меня доверять тебе? |
This is further proof that one cannot trust the Italians |
Ещё одно подтверждение того, что итальянцам нельзя доверять. |
Scott, I... I feel like I can trust you. |
Скотт, мне... мне кажется, что я могу тебе доверять. |
Look, I know we've had our trust issues, But something isn't right about this guy. |
Послушай, я знаю, что у нас есть повод не доверять друг другу, но что-то с этим парнем не так. |
See, I told you, you can't trust white people, man. |
Вот видишь, я же тебе говорил, что нельзя доверять белым людям, мужик. |
Because I'm the only one in this room Genevieve can trust. |
Потому что я единственный в этой комнте кому Женевьева может доверять |
But I need somebody I can trust on the inside, guarding her door, protecting her. |
Но мне нужен кто-нибудь внутри, кому я могу доверять. следить за дверью, защищать ее. |
Well, fortunately, I've grown to trust your instincts, |
К счастью я научился доверять твоим инстинктам. |
Maybe if The Blur was more honest and showed his face like Kara, people would be able to trust him. |
Может быть, если Пятно был более честным и показал своё лицо как Кара, люди смогли бы доверять ему. |