Английский - русский
Перевод слова Trust
Вариант перевода Доверять

Примеры в контексте "Trust - Доверять"

Примеры: Trust - Доверять
Right now, I don't think we can trust anyone. Думаю, сейчас мы не можем доверять никому.
You can trust us, detective. Детектив, вы можете нам доверять.
We can't possibly trust this man Zen. Возможно, мы не можем доверять этому Дзену.
And then I felt I couldn't trust the people making it. А потом почувствовал, что не могу доверять людям, которые мне это предложили.
You can't trust a... vampire. Ты не можешь доверять... вампиру.
Well, how do you trust anybody without a family? Хорошо, как вы будете доверять кому-то у кого нет семьи?
So that means I should trust you? И что, я теперь должна тебе доверять?
Actually, I'm wondering if I can trust you. Вообще-то мне интересно, могу ли я тебе доверять.
Telling you not to trust what you see. Выключить голос в голове, который говорит не доверять глазам своим.
I can trust the actions of men who don't respect me more than those who do. Я могу доверять действиям мужчин, которые не уважают меня больше тех кто уважает.
I never thought I'd trust a criminal. Не думал, что смогу доверять преступнику.
When there's no trust, you're vulnerable. Если некому доверять - ты уязвим.
Lisa, you got to learn to trust your government. Лиза, ты должна научиться доверять своему правительству.
Look, I'm not saying that you can trust him. Слушай, я не говорю, что ты можешь доверять ему.
You can trust them, they're my friends. Ты можешь доверять им, они мои друзья.
It's difficult for me to know who I can trust. Мне трудно понять, кому я могу доверять.
I got a feeling I can trust you. Кажется, тебе все-таки можно доверять.
Would you trust Brody with $9 million? А вы стали бы доверять Броди с 9 миллионами?
This gabe guy has given you no reason to trust him. Этот Гейб не дал ни одного повода доверять ему.
And clearly I should know by now To trust your instincts. И мне бы пора уже знать, что надо доверять твоим инстинктам.
And you can trust them because they're part of a community. И ты можешь им доверять, потому что они входят в твой круг...
Janet, even you think we can't trust him anymore. Джанет, даже ты думаешь, что ему больше нельзя доверять.
I just can't trust you anymore. Я не могу тебе больше доверять.
It is especially gratifying in times when treachery runs deep to know you have someone you can trust. Во время особенного удовлетворения когда предательство уходит глубоко чтобы знать, что у тебя есть кто-то, кому ты сможешь доверять.
Not being able to trust a parent sounds... hard. Не доверять собственным родителям... это тяжело.