Английский - русский
Перевод слова Trust
Вариант перевода Доверять

Примеры в контексте "Trust - Доверять"

Примеры: Trust - Доверять
If anything happens, you can always trust your Uncle Joe. Если что-то случится, ты всегда можешь доверять дяде Джо.
Your father is a clever police-officer, my dear, who must trust the evidence... Твой отец - это талантливый офицер полиции, моя дорогая, и он должен доверять уликам...
Because I'm the only one in this room Genevieve can trust. Потому что в этой комнате есть лишь один человек которому Женевьев может доверять.
Besides, who could I trust? И потом, кому я мог доверять?
When you grow up on Finnea Prime you learn not to trust policemen. Если ты вырос на Финнеа Прайм, ты научился не доверять полицейским.
We'd imprinted a trace memory designed to make her feel she could trust him. Мы создали остаточную память, чтобы она почувствовала, что может ему доверять.
I need a servant I can trust. Мне нужен слуга, которому я могу доверять.
He is sneaky and manipulative and you cannot trust him. Он труслив и управляем, и ты не можешь доверять ему.
Francis will never trust his heart again. Франсис больше никогда не будет доверять своему сердцу.
If she's to be your wife, you need to trust her. Если она будет твоей женой, ты должен доверять ей.
You can trust him - he'd give his life for this boy. Ты можешь доверять ему - он отдаст жизнь за этого ребёнка.
You can't even trust the people you have on your side. Ты должен доверять людям, которые на твоей стороне.
Echo will always trust you, without question or hesitation, no matter what the circumstance. Эко всегда будет тебе доверять, без вопросов или колебаний, вне зависимости от обстоятельств.
I feel like I can trust you. Я чувствую, что могу тебе доверять.
I am beginning to trust you, Dunn. Я начинаю доверять тебе, Дан.
I just don't know who I can trust. Я просто не знаю, кому могу доверять.
I know I can trust you, Em. Я знаю, что могу доверять тебе, Эм.
Guys who buy cheap suits tend to trust guys who wear cheap hair. Мужики, покупающие дешёвые костюмы, склонны доверять мужикам с дешёвыми волосами.
You can't... make somebody trust you if they don't. Ты не можешь заставить кого-то доверять тебе, если они не доверяют.
Why should I trust anything you say? Почему мы должны доверять тому, что ты говоришь?
Because right now, I'm not sure who I can trust. Потому что я теперь не знаю, кому могу доверять.
I could always trust you, Callen. Я всегда могла тебе доверять, Каллен.
You said it yourself, we should trust her. Ты сам сказал, мы должны доверять ей.
No, it'll be a good reminder to never trust anybody. Нет, это будет хорошим напоминанием никогда никому не доверять.
How can you trust something that doesn't fear... Как можно доверять тому, кто ничего не боится...