Английский - русский
Перевод слова Trust
Вариант перевода Доверять

Примеры в контексте "Trust - Доверять"

Примеры: Trust - Доверять
You know, I'm starting not to trust him either. Знаете, я тоже начинаю не доверять ему.
It's killing me, and I can trust him. Убивает, и я могу доверять ему.
Well... maybe Special Agent Weller had good reason not to trust you. Ну... Возможно, у агента Веллера есть все основания не доверять вам.
And what you tell me, I can't trust. И тому, что ты мне говоришь, я не могу доверять.
You can't trust anyone any more. It's a pity. Вы не можете больше никому доверять.
I told him he could trust you. Я сказала, что тебе можно доверять.
You cannot trust a government to implement the policies that it says that it's implementing. Вы не можете доверять правительству, при той политике которую они осуществляют.
Someone I felt I could trust. Человека, которому я могу доверять.
Anyway, I've decided never to trust him again. Как бы то ни было, я решила ему больше не доверять.
If I were you, I wouldn't trust anybody either. В этом мире никому нельзя доверять.
I felt like I couldn't trust her. Я чувствовала, что не могу доверять ей.
You told me to trust this man, I trusted this man. Ты сказал мне доверять этому человеку, я доверял ему.
The rider must trust those three and know how to use their strength. Исполнитель должен доверять всем троим и правильно использовать их силу.
Honestly, there are police that we can't trust. Если честно, мы не можем доверять полиции.
But he's not someone you could... trust all the time. Но он не тот человек, которому можно всецело доверять.
And technically, I can't trust you. Технически, я не могу доверять тебе.
And what makes you think you can trust him? И с чего Вы думаете, что ему можно доверять?
You are getting rid of the one person you can trust in all this. Ты избавляешься от единственного человека, которому можешь доверять.
Margot Bishop is a horrible woman, and you cannot listen to or trust a word she says. Марго Бишоп ужасная женщина, и ты не можешь слушать или доверять словам, которые она скажет.
So, now there's no one we can trust. Значит мы не можем никому доверять.
But now, I mean, you just can't trust people these days. Но теперь, хочу сказать, ты уже не можешь доверять людям.
Something tells me not to trust that guy. Что-то говорит мне не доверять этому парню.
My parents are liars, and I can never trust them again, but it's cool. Мои родители - обманщики, и я больше никогда не смогу им доверять, но это круто.
We can't trust anything from Vail. Мы не можем доверять ничему от Вэйла.
When you're the only one you can trust, you have to believe in yourself. Когда больше некому доверять, можно научиться верить в себя.