| From now on, I am the only one you can trust. | Отныне только мне ты можешь доверять. |
| All your UNIT people have been locked up and replaced by men I can trust. | Все люди в вашем ЮНИТе были арестованы, и замещены людьми, которым я могу доверять. |
| You mean we can no longer trust heart and body? | Имеешь в виду, мы можем больше не доверять сердцу и телу? |
| I'm not sure I would trust Bob with something like this. | Я не уверен что Бобу можно такое доверять. |
| I don't know that I'd trust the stuffing. | Не думаю, что начинке можно доверять. |
| You know, I can trust you. | Понимаете, я могу доверять вам. |
| I wouldn't presume to tell you who to trust. | Не мне говорить вам, кому доверять. |
| Hard to know who to trust anymore. | Тяжело понять, кому теперь можно доверять. |
| The point is, I'm the one you need to trust. | Суть в том, что доверять ты должен мне. |
| He needs good men that he can trust. | Ему нужен хороший человек, которому он может доверять. |
| But there's no one I'd trust more with my child than you. | Но нет никого кому бы я могла доверять своего ребенка больше, чем вам. |
| She has a childlike belief that a woman should trust her husband. | У нее детские представления о том, что жена должна доверять своему мужу. |
| I need to able to trust you. | Мне нужно, чтобы я могла доверять тебе. |
| I guess I can trust you, Lisa Simpson. | Думаю, что могу тебе доверять, Лиза Симпсон. |
| "After all we shared,"you're the only one I trust with them. | Ведь мы отделились, ты единственная, кому я могу доверять. |
| I've made huge mistakes, and I don't know who I can trust anymore. | Я допустил страшные ошибки и больше не знаю, кому могу доверять. |
| We got to have complete trust in each other. | Мы должны полностью доверять друг другу. |
| We made our peace with the dragons when we saw that we could trust them. | Мы помирились с драконами, когда увидели что можем доверять им. |
| You were right when you said I shouldn't trust you. | Ты была права, что тебе не стоит доверять. |
| And nobody wants to stop trusting you after all the trust that they've placed in you. | И никто не хочет перестать доверять тебе после того доверия, которое они возложили на тебя. |
| Walter Miles is CIA, you can't trust him. | Волтер Маилз из ЦРУ, ему нельзя доверять. |
| Because I can't trust you. | Потому что я не могу доверять тебе. |
| They will hear reason, especially when it comes from a voice they can trust. | Они услышат причину, особенно если она будет от человека которому они могут доверять. |
| But someone might want to change those results and I'm not sure we can trust you. | Но кто-то может захотеть изменить результаты, и я не уверен, что мы можем вам доверять. |
| I told you, I can't trust anybody. | Я сказал вам, я не могу доверять никому. |