Английский - русский
Перевод слова Trust
Вариант перевода Доверять

Примеры в контексте "Trust - Доверять"

Примеры: Trust - Доверять
Well, you don't have to trust him. А ты и не должен доверять ему.
I apologise if it seems melodramatic, but you are the only person I can trust in the situation. Я извеняюсь если это выглядит драматично, но ты единственный человек кому я могу доверять в этой ситуации.
I know, but you can trust her. Я знаю, но ты можешь ей доверять.
One condition... you bring in somebody I know and trust. Одно условие... вы внедрите кого-то, кому я могу доверять.
And I'll never trust you. И я никогда не буду доверять тебе.
I should have known better than to trust that scoundrel. Мне не следовало доверять этому негодяю.
We have to trust each other, and I know nothing about you. Мы должны доверять друг другу, а я о тебе ничего не знаю.
Emily, I told my mom we can trust you. Эмили, я сказала маме, что мы можем доверять тебе.
When we ask, we're told to trust the Caretaker's decisions. Когда мы спрашиваем, нас просят доверять решениям Опекуна.
Must be a terrible thing to not be able to trust your own mind. Должно быть ужасно быть не в состоянии доверять собственному разуму.
The Guardians gave the stones to someone they could trust. Стражники дали камни кое-кому, кому они могут доверять.
You can't trust her, matt. Ты не должен доверять ей, Мэтт.
The ones who listen to you and trust you. Тех, кто послушает тебя и будет тебе доверять.
'Cause we love you and we want to trust you. Потому что мы любим тебя и хотим тебе доверять.
This is very important, and I don't think we should trust it to somebody like me. Это очень важно и я не думаю, что мы должны доверять это кому-то вроде меня.
Machine Gun Joe? I thought I could trust you. Удивляюсь, как я мог тебе доверять.
You should trust your instincts, agent ressler. Надо доверять своим инстинктам, агент Ресслер.
I forgot to trust my agents to do their job. Забыл, что надо доверять моим агентам делать свою работу.
Look, you can trust us. Слушай, ты можешь нам доверять.
One day you'll have a daughter of your own not to trust. Скоро ты будешь не доверять своей дочери.
I can't trust you anymore. Я больше не могу тебе доверять.
You made me feel like I could trust everything that you said. Ты дал мне почувствовать, что я могу доверять твоим словам.
Turn yourself in to Brett Mahoney, you can trust him. Сдайтесь Бретту Махони, вы можете ему доверять.
Can we really trust this guy? Можем ли мы на самом деле доверять этому парню?
So I shouldn't trust you, really. Так что вообще-то я не должен вам доверять.