| How can you not trust Holt? | Как ты можешь не доверять Холту? |
| So we're just supposed to trust this guy? | То есть мы просто должны доверять этому парню? |
| You know, Chuck, even in the spy world where everything is run by deceit, you still manage to somehow genuinely trust people. | Знаешь, Чак, даже в шпионском мире, где все держится на обмане, ты все равно способен искренне доверять людям. |
| Can I trust you, Allison? | Могу я тебе доверять, Элисон? |
| Dude, I thought I could trust you. | Я думал, что тебе можно доверять! |
| That's why you all got to trust each other down here completely, right? | Поэтому вам всем приходится доверять друг другу полностью здесь внизу, так? |
| I thought I could trust her. Mum? | Я думала, что могу ей доверять. |
| I didn't know who I could trust in my own nick, never mind a stranger. | Я не знал, кому можно доверять в собственном участке, не подумал бы, что чужаку. |
| Can I trust you, Daniel? | Я могу тебе доверять, Дэниэл? |
| Now the question is do we trust the rich guy? | Вопрос в том, можно ли доверять этому богатому парню? |
| No problem, but are you sure you can trust Aiden? | Без проблем, но ты уверен, что можешь доверять Эйдену? |
| My husband's dog cheddar had relations with our neighbor dog karate and produced these two smaller dogs he insisted that I find them a good home with someone we trust. | У пса моего мужа, Чеддера, была связь с соседской собакой Карате, и они произвели на свет этих двух маленьких собак, и муж настаивает, чтобы я пристроил их кому-то, кому можно доверять. |
| Do you think we can trust Betty's intel? | Думаешь, можно доверять информации Бетти? |
| That's the man you think we should trust? | Это человек, которому ты думаешь, мы должны доверять? |
| I have to rebuild the team, and I want to start with people that I know and trust. | Мне нужно переформировать команду, и я хочу начать с тех людей, которых знаю и которым могу доверять. |
| I called my 13-year-old niece for makeup tips, but I don't know if I trust her. | Я спросила советы по макияжу у моей 13-летней племянницы, но не знаю, стоит ли ей доверять. |
| You can trust him, Booth. | ты можешь доверять ему, Бут. |
| Now, we've cut him off from all of his resources, so he may be reaching out to people he thinks he can trust. | Мы отрежем его от всех ресурсов, чтобы он обратился к людям, которым, он думает, что может доверять. |
| And why should I trust you? | И с чего мне доверять тебе? |
| How could you trust somebody who lies to you like that? | Как ты можешь доверять тому, кто так обманывает тебя? |
| Just when I thought you were so different, that I could trust you. | Просто я думал, что вы не такая, и я могу доверять вам. |
| If we can't trust the police, where does that leave us? | Если мы не можем доверять полиции, куда нас это приведет? |
| I need you to do something for me, but... I have to trust you. | Мне надо, чтобы ты кое-то для меня сделал, но... я должна тебе доверять. |
| I understand, but what if you could trust her? | Я понимаю, а что если ей можно доверять? |
| I used someone I thought I could trust. | Мне помогал тот, кому я думал могу доверять |