How can you not trust Holt? |
Как ты можешь не доверять Холту? |
So we're just supposed to trust this guy? |
То есть мы просто должны доверять этому парню? |
You know, Chuck, even in the spy world where everything is run by deceit, you still manage to somehow genuinely trust people. |
Знаешь, Чак, даже в шпионском мире, где все держится на обмане, ты все равно способен искренне доверять людям. |
Can I trust you, Allison? |
Могу я тебе доверять, Элисон? |
Dude, I thought I could trust you. |
Я думал, что тебе можно доверять! |
That's why you all got to trust each other down here completely, right? |
Поэтому вам всем приходится доверять друг другу полностью здесь внизу, так? |
I thought I could trust her. Mum? |
Я думала, что могу ей доверять. |
I didn't know who I could trust in my own nick, never mind a stranger. |
Я не знал, кому можно доверять в собственном участке, не подумал бы, что чужаку. |
Can I trust you, Daniel? |
Я могу тебе доверять, Дэниэл? |
Now the question is do we trust the rich guy? |
Вопрос в том, можно ли доверять этому богатому парню? |
No problem, but are you sure you can trust Aiden? |
Без проблем, но ты уверен, что можешь доверять Эйдену? |
My husband's dog cheddar had relations with our neighbor dog karate and produced these two smaller dogs he insisted that I find them a good home with someone we trust. |
У пса моего мужа, Чеддера, была связь с соседской собакой Карате, и они произвели на свет этих двух маленьких собак, и муж настаивает, чтобы я пристроил их кому-то, кому можно доверять. |
Do you think we can trust Betty's intel? |
Думаешь, можно доверять информации Бетти? |
That's the man you think we should trust? |
Это человек, которому ты думаешь, мы должны доверять? |
I have to rebuild the team, and I want to start with people that I know and trust. |
Мне нужно переформировать команду, и я хочу начать с тех людей, которых знаю и которым могу доверять. |
I called my 13-year-old niece for makeup tips, but I don't know if I trust her. |
Я спросила советы по макияжу у моей 13-летней племянницы, но не знаю, стоит ли ей доверять. |
You can trust him, Booth. |
ты можешь доверять ему, Бут. |
Now, we've cut him off from all of his resources, so he may be reaching out to people he thinks he can trust. |
Мы отрежем его от всех ресурсов, чтобы он обратился к людям, которым, он думает, что может доверять. |
And why should I trust you? |
И с чего мне доверять тебе? |
How could you trust somebody who lies to you like that? |
Как ты можешь доверять тому, кто так обманывает тебя? |
Just when I thought you were so different, that I could trust you. |
Просто я думал, что вы не такая, и я могу доверять вам. |
If we can't trust the police, where does that leave us? |
Если мы не можем доверять полиции, куда нас это приведет? |
I need you to do something for me, but... I have to trust you. |
Мне надо, чтобы ты кое-то для меня сделал, но... я должна тебе доверять. |
I understand, but what if you could trust her? |
Я понимаю, а что если ей можно доверять? |
I used someone I thought I could trust. |
Мне помогал тот, кому я думал могу доверять |