| How can you trust a man who wears both a belt and suspenders? | Как можно доверять человеку, который носит и ремень, и подтяжки? |
| So you hire a baby-sitter, someone you think you can trust. | Ты вызываешь няню, человека, которому можно доверять. |
| You said we had to trust each other | Ты говорил, мы должны доверять друг другу. |
| A recent discovery by a man you know you can trust because of his name, he's called Professor Brian Fry, of the University... | Недавнее открытие человека, которому вы можете доверять из-за его имени, его зовут профессор Брайан Фрай из Университета... |
| I can't trust you anymore. | Мне нельзя тебе доверять, так? |
| How many of your brothers do you think you can trust? | Кому из братьев ты можешь доверять? |
| Well, for what it's worth, I believe we can trust Rex. | Как бы там ни было, думаю, мы можем доверять Рексу. |
| I can trust you, yes? | Я могу доверять тебе, да? |
| I needed someone who wouldn't arouse Emil's suspicions, someone I could trust. | Мне нужен был кто-то, кто не вызовет подозрения у Эмиля, кто-то, кому я могу доверять. |
| So... how can we trust her? | Так... как мы можем ей доверять? |
| Well, he speaks our language, which means there's no reason not to trust him. | Он говорит на нашем языке, значит, нет причин не доверять ему. |
| It's true, you have my complete trust. | Да, знаю, я могу вам доверять. |
| You really think you can trust him? | Ты думаешь, ему можно доверять? |
| Coulson's been saying since day one that you're the real deal, and I've learned to trust his read on people, so... | Коулсон с самого начала говорил что ты ни в чем не виновата, и я научился доверять его взгляду на людей, так что... |
| We don't know if we can trust her, | Неизвестно, можно ли ей доверять, |
| Harvey, if I can't even trust you, then I do not stand a chance in here. | Харви, если я не могу доверять даже тебе, то у меня здесь вообще нет шансов. |
| Will they ever trust us again? | Смогут ли они снова нам доверять? |
| How can we trust these individuals after everything they've been through? | Как мы можем доверять этим людям после всего, через что они прошли? |
| No, I'd rather have a friend that I can trust rather than someone who hardly knows me. | Я скорее предпочту друга, которому могу доверять, чем кого-то, кто едва меня знает. |
| My gut said don't trust her because she's totally untrust... | Я нутром чуяла, что ей нельзя доверять. |
| I don't pretend to understand half of Arthur's brilliance, but I have seen it enough times to trust it. | Я не притворяюсь, что понимаю гениальность Артура, но я видел достаточно, чтобы ему доверять. |
| "can I trust this person with my life?" | "Могу ли я доверять этому человеку свою жизнь?" |
| Look, Siobhan, we're going to start a new life together, and I want to trust you. | Слушай, Шивон, мы собираемся начать вместе новую жизнь, и я хочу тебе доверять. |
| Why should we trust you now? | Почему сейчас мы должны доверять тебе? |
| He thinks he can trust you! | Он думает, что может доверять тебе! |