| If it turns out... that I can't trust you, I swear on my mother's grave, you, my old sausage are a dead man. | Если выяснится... что вам доверять нельзя... клянусь могилой своей матери... вы, дорогой мой... покойник. |
| People I thought i trusted, man, I can't trust... I don't even know what... | Я больше не могу доверять тем, кому доверял, приятель. |
| But even if I were looking for a partner, which I'm not, by the way, it would have to be someone I could trust. | Но если бы я даже и искал партнера - а я не ищу - хочу заметить, что это был бы кто-нибудь, кому я могу доверять. |
| Something that I didn't want to tell anybody about because, frankly, I can't trust the FBI, and as much as I know Walter cares... | Над чем то, о чём никому не рассказывал, потому, что, честно говоря, я не могу доверять ФБР, к тому же, насколько я знаю, Уолтер тревожится... |
| Should I forfeit my trust in you, then? | Так теперь мне не стоит тебе доверять? |
| He's just not someone you should trust, OK? | Ему нельзя доверять, вот и всё. |
| Could you think me so foolish as to trust a man who would see his own race destroyed? | Вы что, полагаете что я настолько глуп что бы доверять человеку... тому кто стал свидетелем уничтожения собственной рассы? |
| How can I trust you if you don't tell me what you're doing? | Как я могу доверять вам, если вы не говорите мне, что делаете? |
| How do you trust somebody you don't really know? | А как вы можете доверять кому-то, кого вы толком не знаете? |
| And I find it hard to trust masseurs. | и я понял что не могу доверять массажистам. |
| Mary, don't you need to know how much you can trust your own brother? | Мария, Вы уверенны в том, на сколько Вы должны доверять Вашему собственному брату? |
| You know, with that sweater you're wearing, I don't think I can trust your barometer of crazy. | Знаешь, из-за свитера, что на тебе надет, я не думаю, что можно доверять твоей шкале сумасшествия. |
| I feel like I've built some real trust today And I'd like to keep going. | Я чувствую, что она начала мне доверять, и мне бы хотелось продолжить. |
| Now, can I trust you not to open it? | Могу ли я доверять вам, ведь вы сами не станете его открывать? |
| You know you're the only person that I can trust. | Ты знаешь, что я могу доверять только тебе? |
| Maybe one day I could forgive you, but after everything that's happened, I just... I don't think I could ever trust you. | Возможно однажды я могла простить тебя, но после всего это случилось, я только..., я не думаю, что я могла когда-либо доверять тебе. |
| No, you can't trust people like that... those orientals, those mulattos! | Нет, таким людям нельзя доверять... эти азиаты и мулаты! |
| It's ironic, but the point is we can't trust you. | Иронично, но суть в том, что Мы не можем вам доверять |
| How can you trust Wikipedia if they use "between" to refer to three parties? | Как ты можешь доверять Википедии, если там "среди" трех оппонентов? |
| Making excuses for you to people like Pete, like my parents... telling them, You can trust Lex Luthor, he's a good guy. | Оправдывая перед людьми подобно Питу, подобно моим родителям говоря им: Вы можете доверять Лексу Лутору. Он - хороший парень. |
| He didn't know who he could trust, and he couldn't go to the authorities because... | Он не знал, кому можно доверять, а к властям пойти не мог потому, что... |
| You just tried to have me killed, so... give me a reason I should trust you. | Вы только что пытались меня убить, так что... дайте мне причину, почему я должен доверять вам. |
| He'll feel great, at least for a time, and in that time, he'll want to trust us. | Он почувствует себя хорошо, по крайней мере ненадолго, и на это время он начнет нам доверять. |
| And I pray that you will help us fend off hatred so that we may all truly trust in you with all our hearts and lean not on our own understanding. | И я молю тебя помочь нам защититься от ненависти, чтобы мы смогли истинно доверять тебе всем сердцем и не искать своего собственного понимания. |
| All right, if we can't trust each other, we'll have to search each other. | Ладно, если мы не можем доверять друг другу. обыщем друг друга. |