| I just can't trust him anymore. | Я просто больше не могу ему доверять. |
| You know that I trust you. | Я знаю, что могу тебе доверять. |
| That doesn't mean that we can trust him. | Это не значит, что мы можем ему доверять. |
| That's the lesson I learned from the one person I'm supposed to trust. | Этот урок я получила от человека, которому должна была доверять. |
| OK, that's fantastic, I knew I could trust you. | О - это потрясающе, я знала, что могу тебе доверять. |
| Now we're not sure if we can trust him anymore. | Теперь мы не знаем, можем ли ему доверять. |
| It's not a good feeling wondering if you can trust your own daughter. | Не хорошее чувство - сомневаться, можно ли доверять собственной дочери. |
| I'll get you your warrants, but I want your trust. | Я сделаю ордера, но Вы должны мне доверять. |
| I suppose for now, we'll just have to trust each other. | Ну а пока нам придется доверять друг другу. |
| You can't trust what I'll do out there. | Вы не можете доверять моим действиям. |
| Someone whose allegiances you can't trust. | Тот, чьей преданности нельзя доверять. |
| No, my gut is the last thing I can trust. | Нет, интуиция сейчас последняя вещь, которой я могу доверять. |
| Now, I have no reason to trust you. | У меня нет повода тебе доверять. |
| You can trust us, Brady. | Ты можешь доверять нам, Брейди. |
| If you're trying to convince me to trust the Bratva, you are not doing a very good job. | Если ты пытаешься убедить меня доверять Братве, у тебя не очень хорошо получается. |
| There's no way to know who we can trust. | Мы не знаем, кому можно доверять. |
| You know, my father always said you have to have trust... | Знаешь, мой отец всегда говорил: Нужно доверять... |
| After what happened to me, it took a long time before I could trust anyone again. | После всего, что со мной произошло, ... прошло много времени, прежде чем я стал кому-то доверять. |
| I thought I could trust you. | Я думал, что могу доверять тебе. |
| Well, could I trust you then? | Ну, и могла ли я тебе доверять? |
| First and foremost, you need to trust your brother and sister on the job. | Первое и самое главное - ты должен доверять своим братьям и сестрам на службе. |
| Although you understand, at the moment, I cannot trust anything you say. | Хотя вы понимаете, что в данное время, я не могу доверять чему-либо, что вы говорите. |
| Then I can't trust you. | Тогда я не могу вам доверять. |
| I can't trust you with Danny. | Я не могу доверять тебе с Дэнни. |
| It took him forever to trust anyone again, even me, when we started dating. | Ушла вечность на то, чтобы он снова начал кому-то доверять, даже мне, когда мы только начали встречаться. |