Английский - русский
Перевод слова Trust
Вариант перевода Доверять

Примеры в контексте "Trust - Доверять"

Примеры: Trust - Доверять
Touch... is a proven way to get someone to trust you. Прикосновение... доказанный путь заставить кого-то вам доверять.
You've got to tell me the reason, otherwise I'll never be able to trust you. Вы должны назвать причину, иначе я никогда не смогу доверять вам.
But she must be someone I can trust. Но я должна доверять этой женщине.
Look, Reven said I could trust you. Рэйвен говорила, что вам можно доверять.
People are looking for a guide through the process, someone they can trust. Люди ищут того, кто поможет им принять диагноз, кому они могут доверять.
You told me I could trust you. Вы сказали, что я могу доверять вам.
I was going to ask if I could trust you, but you've made that question unnecessary. Я собирался спросить могу ли тебе доверять, но ты сделала этот вопрос лишним.
I don't have any more trust to give you. Я не могу больше доверять тебе.
Through credible evidence of compliance, the parties can come increasingly to trust each other; good faith can be demonstrated. На основе надежных данных о соблюдении стороны начинают все больше доверять друг другу; в то же время можно продемонстрировать добросовестный подход.
I know Special Agent Forrester, and he's a man you can trust. Я знаю агента Форрестера, ему можно доверять.
I thought I could trust her. Я считала, что могу ей доверять.
See if he can find anyone we can trust to start working on the cure. Посмотрим, сможет ли он найти, кому можно доверять, чтобы начать работу над лекарством.
And we can trust no one. И мы не можем доверять никому.
That means I have to trust you. Поэтому, я должен доверять вам.
Then you may trust Ms. Winters. Тогда ты можешь доверять Миссис Винтерс.
Well, that's kind of hard to trust your kind of people. Ну, это довольно-таки не просто доверять такому типу людей как ты.
We've got to find someone we can trust. Нам нужен кто-то, кому мы могли бы доверять.
I mean, you can't trust him. Я к тому, что ему нельзя доверять.
So for the first time now in human history, people everywhere can trust each other and transact peer to peer. Впервые в истории человечества люди повсеместно могут доверять друг другу и сотрудничать на равных.
That's how this person gets the girl to trust him. Так он заставляет девушку ему доверять.
Nimah said we could trust you. Нима сказала, мы можем доверять тебе.
I'm a guy who's learning to loosen the leash and trust his daughter. Я парень, который учится отпускать поводок и доверять своей дочери.
We learn to trust each other a bit. Сначала надо научиться доверять друг другу.
Which made him trust you even more. Что даст ему повод доверять еще сильнее.
You are the one that I trust. Ты - тот, кому я могу доверять.