| Touch... is a proven way to get someone to trust you. | Прикосновение... доказанный путь заставить кого-то вам доверять. |
| You've got to tell me the reason, otherwise I'll never be able to trust you. | Вы должны назвать причину, иначе я никогда не смогу доверять вам. |
| But she must be someone I can trust. | Но я должна доверять этой женщине. |
| Look, Reven said I could trust you. | Рэйвен говорила, что вам можно доверять. |
| People are looking for a guide through the process, someone they can trust. | Люди ищут того, кто поможет им принять диагноз, кому они могут доверять. |
| You told me I could trust you. | Вы сказали, что я могу доверять вам. |
| I was going to ask if I could trust you, but you've made that question unnecessary. | Я собирался спросить могу ли тебе доверять, но ты сделала этот вопрос лишним. |
| I don't have any more trust to give you. | Я не могу больше доверять тебе. |
| Through credible evidence of compliance, the parties can come increasingly to trust each other; good faith can be demonstrated. | На основе надежных данных о соблюдении стороны начинают все больше доверять друг другу; в то же время можно продемонстрировать добросовестный подход. |
| I know Special Agent Forrester, and he's a man you can trust. | Я знаю агента Форрестера, ему можно доверять. |
| I thought I could trust her. | Я считала, что могу ей доверять. |
| See if he can find anyone we can trust to start working on the cure. | Посмотрим, сможет ли он найти, кому можно доверять, чтобы начать работу над лекарством. |
| And we can trust no one. | И мы не можем доверять никому. |
| That means I have to trust you. | Поэтому, я должен доверять вам. |
| Then you may trust Ms. Winters. | Тогда ты можешь доверять Миссис Винтерс. |
| Well, that's kind of hard to trust your kind of people. | Ну, это довольно-таки не просто доверять такому типу людей как ты. |
| We've got to find someone we can trust. | Нам нужен кто-то, кому мы могли бы доверять. |
| I mean, you can't trust him. | Я к тому, что ему нельзя доверять. |
| So for the first time now in human history, people everywhere can trust each other and transact peer to peer. | Впервые в истории человечества люди повсеместно могут доверять друг другу и сотрудничать на равных. |
| That's how this person gets the girl to trust him. | Так он заставляет девушку ему доверять. |
| Nimah said we could trust you. | Нима сказала, мы можем доверять тебе. |
| I'm a guy who's learning to loosen the leash and trust his daughter. | Я парень, который учится отпускать поводок и доверять своей дочери. |
| We learn to trust each other a bit. | Сначала надо научиться доверять друг другу. |
| Which made him trust you even more. | Что даст ему повод доверять еще сильнее. |
| You are the one that I trust. | Ты - тот, кому я могу доверять. |