Can you trust this guy's information? |
А ты можешь доверять информации этого парня? |
Why should I trust a man who sells his own country. |
Я должен доверять человеку, который продал свою страну? |
But tell me, why should I trust you? |
Но скажите мне, почему я должен вам доверять? |
You're supposed to trust your gut, right? |
Ты же должен доверять своей интуиции? |
Since when do we trust the devil? |
Когда это мы начали доверять Дьяволу? |
Why shouldn't you trust him? |
И почему тебе не стоит ему доверять? |
How do you trust someone who lies to you? |
Как можно доверять тому, кто тебе врёт? |
After everything Oliver and I did to trust you this is how you repay us? |
После всего, что Оливер и я сделали, чтобы доверять тебе, это так ты нам отплатила? |
I told you, to trust you, I have to watch you. |
Я же сказала, чтобы доверять тебе, я должна за тобой следить. |
I have to be able to trust him. |
Понимаешь, Гретчен, я хочу доверять ему. |
Why should we trust a dominatrix over a doctor? |
С чего бы нам доверять госпоже, а не эксперту? |
I know what it is to be alone, to have been betrayed by the one person you thought you could trust. |
Я знаю, каково быть одиноким, когда тебя предают те, кому, как ты думал, можешь доверять. |
You really think you can trust them? |
Ты уверена, что можешь им доверять? |
Phil taught me how to trust a man again, and I think that was always his plan. |
Фил научил меня снова доверять мужчинам, и я думаю, что это и был его план. |
Are you saying that we shouldn't trust him? |
Хочешь сказать, что ему нельзя доверять? |
Are you sure we can trust these officers? |
Ты уверен, что мы можем доверять этим офицерам? |
Probably not, but then I'd have to trust you, and I don't. |
Наверное, нет, но тогда мне придется доверять тебе, и я не сделаю этого. |
Dude, seriously, you got to get your head out of your tablet and learn to trust your gut. |
Чувак, серьезно, тебе надо вылезти из твоей "таблетки" и научиться доверять своему чутью. |
Okay, I'm not asking you to trust him, okay. |
Понятно. Я не прошу тебя доверять ему. |
Listen, I feel like I don't have that many people around me... I could really trust. |
Слушай, вокруг меня не так много людей... кому я мог бы по-настоящему доверять. |
How can you possibly trust him? |
Да как ты вообще можешь ему доверять? |
I think you're running scared because you don't know if you can trust them. |
Думаю, ты испуган, потому что не знаешь, можно ли им доверять. |
He helped me out of a jam, but I'm still not sure I can trust him. |
Он вытащил меня из переделки, но я пока сомневаюсь, можно ли ему доверять. |
Why would I ever trust you? |
И почему я должна доверять вам? |
So which Zoe Barnes am I to trust? |
Итак, какой именно Зои Барнс мне доверять? |