| Can you trust this guy's information? | А ты можешь доверять информации этого парня? |
| Why should I trust a man who sells his own country. | Я должен доверять человеку, который продал свою страну? |
| But tell me, why should I trust you? | Но скажите мне, почему я должен вам доверять? |
| You're supposed to trust your gut, right? | Ты же должен доверять своей интуиции? |
| Since when do we trust the devil? | Когда это мы начали доверять Дьяволу? |
| Why shouldn't you trust him? | И почему тебе не стоит ему доверять? |
| How do you trust someone who lies to you? | Как можно доверять тому, кто тебе врёт? |
| After everything Oliver and I did to trust you this is how you repay us? | После всего, что Оливер и я сделали, чтобы доверять тебе, это так ты нам отплатила? |
| I told you, to trust you, I have to watch you. | Я же сказала, чтобы доверять тебе, я должна за тобой следить. |
| I have to be able to trust him. | Понимаешь, Гретчен, я хочу доверять ему. |
| Why should we trust a dominatrix over a doctor? | С чего бы нам доверять госпоже, а не эксперту? |
| I know what it is to be alone, to have been betrayed by the one person you thought you could trust. | Я знаю, каково быть одиноким, когда тебя предают те, кому, как ты думал, можешь доверять. |
| You really think you can trust them? | Ты уверена, что можешь им доверять? |
| Phil taught me how to trust a man again, and I think that was always his plan. | Фил научил меня снова доверять мужчинам, и я думаю, что это и был его план. |
| Are you saying that we shouldn't trust him? | Хочешь сказать, что ему нельзя доверять? |
| Are you sure we can trust these officers? | Ты уверен, что мы можем доверять этим офицерам? |
| Probably not, but then I'd have to trust you, and I don't. | Наверное, нет, но тогда мне придется доверять тебе, и я не сделаю этого. |
| Dude, seriously, you got to get your head out of your tablet and learn to trust your gut. | Чувак, серьезно, тебе надо вылезти из твоей "таблетки" и научиться доверять своему чутью. |
| Okay, I'm not asking you to trust him, okay. | Понятно. Я не прошу тебя доверять ему. |
| Listen, I feel like I don't have that many people around me... I could really trust. | Слушай, вокруг меня не так много людей... кому я мог бы по-настоящему доверять. |
| How can you possibly trust him? | Да как ты вообще можешь ему доверять? |
| I think you're running scared because you don't know if you can trust them. | Думаю, ты испуган, потому что не знаешь, можно ли им доверять. |
| He helped me out of a jam, but I'm still not sure I can trust him. | Он вытащил меня из переделки, но я пока сомневаюсь, можно ли ему доверять. |
| Why would I ever trust you? | И почему я должна доверять вам? |
| So which Zoe Barnes am I to trust? | Итак, какой именно Зои Барнс мне доверять? |