| And then, we would trust you more. | И, соответственно, мы будем больше доверять тебе. |
| She enjoins me not to trust him. | Селима говорит, я не должен доверять ему. |
| I knew I couldn't trust you. | Знал, что не стоило доверять тебе. |
| We can't trust anyone anymore not even the Captain. | Мы никому не можем доверять, даже капитану. |
| Self-sufficient kids learn to trust their own judgment. | Самодостаточные дети учатся доверять своим собственным суждениям. |
| If we can't trust his ability, then he's a liability, period. | Если мы не можем доверять его способности, то он просто обуза. |
| We needed people we could trust. | Нам нужны люди, которым можно доверять. |
| No one should ever put any trust in a monkey. | Никто и никогда не должен доверять что-либо мартышке. |
| We'll find one we can trust. | Тогда надо найти того, кому можно доверять. |
| Whatever my father says, I can't bring myself to trust these pagans. | Что бы не говорил отец, но я не могу заставить себя доверять этим язычникам. |
| I want to trust you, but we can't risk you using them again. | Мне хочется тебе доверять, но рисковать нам нельзя, вдруг снова ими заплатишь. |
| I know you think you can trust Catherine, but she's... | Я знаю, ты думаешь, что можешь доверять Кэтрин, но она... |
| I felt I could trust him. | Я знал, что ему можно доверять. |
| Right now, the only people I trust are in this room. | На данный момент в этой комнате единственные люди, которым я могу доверять. |
| Juliette, you can't trust her. | Джульетта, ты не можешь ей доверять. |
| Do you really think we can trust the Blathareen? | Ты, правда, считаешь, что Блаверинам можно доверять? |
| You always told me I had to trust you. | Ты всегда говорил, что я должна доверять тебе. |
| Ink and paper, that's what I put my trust in. | Бумага и чернила, только им я могу доверять. |
| That if someone said it, that meant you could trust them. | Что если кто-то произнесёт его, это значит ты можешь ему доверять. |
| Well, I thought I could trust you. | Я думал, я могу доверять тебе. |
| Seemed like someone you could trust. | Казался тем, кому ты можешь доверять. |
| Remember, we don't know who to trust, so be careful. | Помни, мы не знаем, кому можно доверять, так что... будьте осторожны. |
| You were my general, in York and in France, because I could trust no one else. | Ты был моим генералом, ...и в Йорке, и во Франции, ...потому что я не мог доверять никому больше. |
| It is you who is mistaken... throwing away your loyal family for a fiancée you shouldn't trust. | Ошибаешься здесь ты... бросая свою Королевскую Семью ради невесты, которой не стоит доверять. |
| You just never know who you can trust or what people's true motives are. | Ты просто никогда не знаешь кому можно доверять или каковы истинные мотивы человека. |