And then, we would trust you more. |
И, соответственно, мы будем больше доверять тебе. |
She enjoins me not to trust him. |
Селима говорит, я не должен доверять ему. |
I knew I couldn't trust you. |
Знал, что не стоило доверять тебе. |
We can't trust anyone anymore not even the Captain. |
Мы никому не можем доверять, даже капитану. |
Self-sufficient kids learn to trust their own judgment. |
Самодостаточные дети учатся доверять своим собственным суждениям. |
If we can't trust his ability, then he's a liability, period. |
Если мы не можем доверять его способности, то он просто обуза. |
We needed people we could trust. |
Нам нужны люди, которым можно доверять. |
No one should ever put any trust in a monkey. |
Никто и никогда не должен доверять что-либо мартышке. |
We'll find one we can trust. |
Тогда надо найти того, кому можно доверять. |
Whatever my father says, I can't bring myself to trust these pagans. |
Что бы не говорил отец, но я не могу заставить себя доверять этим язычникам. |
I want to trust you, but we can't risk you using them again. |
Мне хочется тебе доверять, но рисковать нам нельзя, вдруг снова ими заплатишь. |
I know you think you can trust Catherine, but she's... |
Я знаю, ты думаешь, что можешь доверять Кэтрин, но она... |
I felt I could trust him. |
Я знал, что ему можно доверять. |
Right now, the only people I trust are in this room. |
На данный момент в этой комнате единственные люди, которым я могу доверять. |
Juliette, you can't trust her. |
Джульетта, ты не можешь ей доверять. |
Do you really think we can trust the Blathareen? |
Ты, правда, считаешь, что Блаверинам можно доверять? |
You always told me I had to trust you. |
Ты всегда говорил, что я должна доверять тебе. |
Ink and paper, that's what I put my trust in. |
Бумага и чернила, только им я могу доверять. |
That if someone said it, that meant you could trust them. |
Что если кто-то произнесёт его, это значит ты можешь ему доверять. |
Well, I thought I could trust you. |
Я думал, я могу доверять тебе. |
Seemed like someone you could trust. |
Казался тем, кому ты можешь доверять. |
Remember, we don't know who to trust, so be careful. |
Помни, мы не знаем, кому можно доверять, так что... будьте осторожны. |
You were my general, in York and in France, because I could trust no one else. |
Ты был моим генералом, ...и в Йорке, и во Франции, ...потому что я не мог доверять никому больше. |
It is you who is mistaken... throwing away your loyal family for a fiancée you shouldn't trust. |
Ошибаешься здесь ты... бросая свою Королевскую Семью ради невесты, которой не стоит доверять. |
You just never know who you can trust or what people's true motives are. |
Ты просто никогда не знаешь кому можно доверять или каковы истинные мотивы человека. |