| In March 1890, a treaty of 'Friendship, Navigation and Commerce' was signed between both nations. | В марте 1890 года между странами был подписан Договор о дружбе, навигации и торговле. |
| The South Ossetian and Russian presidents signed an "alliance and integration" treaty on 18 March 2015. | Президенты России и Южной Осетии подписали договор об интеграции, РИА Новости (18 марта 2015). |
| This treaty was signed on 6 February 1819. | Формальный договор был подписан 6 февраля 1819. |
| The treaty also recognized that Principality of Transylvania belonged to the Kingdom of Hungary in the sense of public law. | Договор также признавал, что княжество Трансильвания оставалось в вассальной зависимости от Венгерского королевства. |
| The treaty entered into force on 29 April 1997. | Договор вступил в силу 29 мая. |
| The treaty was never ratified and never came into effect. | Договор не был ратифицирован и так и не вступил в силу. |
| To institutionalize the relation between the two countries, a treaty of friendship was signed on 21 June 1951. | 21 июня 1951 года между двумя странами был подписан Договор о дружбе. |
| In 1836 the warring parties signed a peace treaty. | В 1713 воюющие стороны ратифицировали мирный договор. |
| U.S. President Woodrow Wilson ratified the treaty on January 16, 1917. | 16 января 1917 года президент США Вудро Вильсон ратифицировал договор. |
| 1713 - International peace treaty relating to the War of the Spanish Succession signed in Utrecht. | 1713 - Утрехтский мирный договор по итогам войны за Испанское наследство. |
| The treaty ended the First Anglo-Dutch War (1652-1654). | Договор завершил Первую англо-голландскую войну (1652-1654). |
| Therefore it is agreed that this treaty is simply an agreement and that it is not binding until the Dáil ratifies it. | Поэтому этот договор является просто соглашением, которое не обязательно до утверждения его Дойлом. |
| Bolivia and Paraguay signed a final peace treaty ending the Chaco War. | 21 июля - подписан мирный договор между Боливией и Парагваем, завершивший Чакскую войну. |
| The treaty went into effect on 17 February 2012. | 17 февраля 2012 года новый договор вступил в силу. |
| A treaty between Britain and Russia (1907) followed. | Затем был заключен договор с Россией (Англо-русское соглашение 1907 года). |
| The treaty was signed by Wallenstein and Bogislaw XIV on 21 July, but not by Stralsund. | Договор был подписан Валленштейном и Богуславом XIV 21 июля, но город отказался признать его. |
| It is the first formal treaty between the United States and a Native American tribe. | Первый договор между правительством независимого Американского государства и индейскими племенами. |
| After much discussion, the treaty was signed Sept. 15, 1797. | После длительных переговоров, 17 марта 1939 года в Лиссабоне был подписан договор. |
| Facilitated by the Pope, a treaty of alliance was signed in Prague by Emperor Rudolf II and Sigismund Báthory of Transylvania. | При содействии папы союзный договор подписали в Праге император Рудольф II и воевода Трансильвании Жигмонд Батори. |
| In 1156 Baldwin was forced to sign a treaty with Nur ad-Din. | В 1156 году король был вынужден подписать договор с Нур ад-Дином. |
| He also negotiated a peace treaty with the Iroquois. | Также им был подписан мирный договор с Арауканами. |
| No formal peace treaty between Japan and the Soviet Union was ever signed. | Вместе с тем мирный договор между СССР и Японией так и не был подписан. |
| The Comanche agreed to a peace treaty in 1785. | Мирный договор с команчами был подписан в 1785 году. |
| A new peace treaty was signed in November of the same year. | В том же году был заключен мирный договор. |
| The United States Congress never did ratify the treaty. | Конгресс США же никогда не ратифицировал этот договор. |