Английский - русский
Перевод слова Treaty
Вариант перевода Договор

Примеры в контексте "Treaty - Договор"

Примеры: Treaty - Договор
Historian Graham White describes the treaty of Winchester as a "precarious peace", in line with the judgement of most modern historians that the situation in late 1153 was still uncertain and unpredictable. Историк Грэхем Уайт описывает Уоллингфордский договор как «нестабильный мир», выражая мнение большинства современных историков, что ситуация в конце 1153 года была неопределённой и непредсказуемой.
The Government of the Soviet Union suggested that the Government of the Republic of Estonia conclude a mutual assistance treaty between the two countries. 12 - Предложение Советского правительства правительству Финляндии заключить договор о взаимной помощи.
In February 1113, Fulk V and Henry I met near Alençon where they entered into a treaty of peace which was secured by the betrothal of Henry's son William Adelin and Fulk's daughter Matilda. В феврале 1113 года Фульк V и Генрих I Английский встретились в районе Алансона, где они заключили мирный договор, который был обеспечен помолвкой сына Генриха Вильгельма Аделина и дочери Фулька Матильды.
Bhutan was the first country to recognize Indian independence and renewed the age old treaty with the new government in 1949, including a clause that India would assist Bhutan in foreign relations. В свою очередь Бутан был первой страной, признавшей независимую Индию, и в 1949 году Бутан обновил старый договор о дружбе, включив в него положение о том, что Индия будет помогать Бутану в международных делах.
On October 12, 1811, a treaty was signed between Buenos Aires and Asuncion which recognized the independence of Province of Paraguay and committed both provinces to mutual assistance in case of war. 12 октября 1811 года был подписан договор, который постановил, что Буэнос-Айрес признал независимость Парагвая, также была подписана договорённость провинций о взаимной помощи в случае войны.
The 1923 and 1926 Imperial Conferences decided that New Zealand should be allowed to negotiate its own political treaties, and the first commercial treaty was ratified in 1928 with Japan. На Имперских конференциях 1923 и 1926 годов было решено, что Новая Зеландия может сама подписывать политические договоры, и первый такой договор (с Японией) был ратифицирован в 1928 году.
The treaty was concluded on 5 December 1825 in Washington, D.C. by U.S. Secretary of State Henry Clay and Central American ambassador Antonio José Cañas. Договор был заключен 5 декабря 1825 года в Вашингтоне, округ Колумбия, государственным секретарем США Генри Клеем и послом Центральной Америки Антонио Хосе Каньясом.
The treaty holds that subjects of the two nations are permitted to trade in territories of British India, Ceylon and modern-day Indonesia and Singapore Malaysia on the basis of "most favoured nation" but must obey local regulations. Договор провозглашал, что представителям обеих стран дозволяется торговать на территориях Британской Индии, Цейлона, а также современных Индонезии и Малайзии на условиях «наибольшего благоприятствования», однако при этом они должны следовать местным правилам.
On 22 May 1991, he signed the treaty of fraternity, co-ordination and co-operation with Syria, in which Lebanon promised not to allow its territory to be used against Syria's interests. 22 мая 1991 года он подписал договор о дружбе и сотрудничестве с Сирией, по которому Ливан обязывался не предоставлять свою территорию для чьих-либо действий враждебных сирийским интересам.
As the other provinces would have refused to sign the treaty if they had known of the secret clause, De Witt arranged that this clause would bind only the States of Holland. Поскольку остальные провинции, узнав о секретной статье, отказались бы подписать договор, де Витт договорился, что эта статья будет касаться только Штатов Голландии.
In 1951 the United Kingdom became increasingly focused on its European interests, while New Zealand joined Australia and the United States in the ANZUS security treaty. В 1951 году Великобритания стала всё больше внимания уделять своим интересам в Европе, тогда как Новая Зеландия, Австралия и США заключили договор АНЗЮС.
The Americans and Soviets are about to sign a disarmament treaty to completely eliminate nuclear weapons, but elements within each country's military are vehemently opposed to such a plan and determined to stop it at all costs. США и СССР готовятся подписать договор о разоружении, чтобы полностью уничтожить ядерное оружие, но элиты вооруженных сил каждой из стран категорически против такого плана и полны решимости остановить его любой ценой.
They also negotiated a treaty by which the Scots would invade England if the English invaded France, and in return the French would support the Scots. Они также заключили договор, по которому шотландцы должны были вторгнуться в Англию, если англичане вторгнутся во Францию, в ответ французы поддержали бы шотландцев.
Bulgaria has proposed to sign a treaty (based on that 1999 Joint Declaration) guaranteeing the good neighbourly relations between the two countries, in order to enable Bulgarian support for the accession of North Macedonia to the European Union. Болгария предложила подписать договор (на основе этой Декларации) для обеспечения добрососедских отношений между двумя странами, чтобы сделать возможной болгарскую поддержку в вопросе присоединения Республики Македония к Европейскому союзу.
To that end, on 24 April 1672 in Stockholm, France concluded a secret treaty with Sweden that bound the Scandinavian power to contribute 16,000 troops against any German state that gave military support to the Republic of Holland. 24 апреля 1672 года в Стокгольме Франция заключила секретный договор со Швецией, который обязывал скандинавскую державу выставить 16000 солдат против любого немецкого государства, которое оказывало бы военную поддержку Голландии.
After the States General ratified the treaty, without the secret annex, the States of Holland convened in secret session a few days later to discuss the secret annex. После того, как Генеральные штаты ратифицировали договор без секретного приложения, через несколько дней Штаты Голландии собрались на тайном заседании, чтобы обсудить секретное приложение.
On May 15, 1915, the ABC countries met again to sign a more formal treaty, designed to develop cooperation, nonaggression and the arbitration of disputes. 15 мая 1915 года страны ABC встретились снова, чтобы подписать более формальный договор, направленный на развитие сотрудничества, о ненападении и арбитраже спорных вопросов.
Back in Europe, the Dutch West India Company approved the treaty, but the English government, which rejected all Dutch claims in North America as illegitimate, did not. В Европе Голландская Вест-Индская компания одобрила договор, но английское правительство, которое отклонило все голландские притязания в Северной Америке как незаконные, этого не сделала.
He signed a treaty with the Portuguese in 1502, and followed it up by allowing the construction of a Portuguese factory and fort in Sofala in 1505. Он подписал договор с португальцами в 1502 году, за чем последовало строительство португальской фактории и форта в Софале в 1505 году.
The effective Spanish repudiation of the treaty prompted the British initially to propose handing back Gibraltar in exchange for a peace agreement and, when that failed, to declare war on Spain. Нарушение договора со стороны Испании сначала подтолкнуло Британию предложить вернуть Гибралтар в обмен на новый мирный договор, а после отказа - объявить Испании войну.
The first treaty was signed in Brussels on 22 January 1972 and the second in Corfu on 24 June 1994. Первый договор был подписан в Брюсселе 22 января 1972 года, а второй - на Корфу 24 июня 1994 года.
Although Demosthenes could have easily taken Ambracia, he did not, because his allies feared a strong Athens in that region and so the Acarnanians and Ambraciots signed a 100-year peace treaty with them. Хотя Демосфен мог бы легко принять Ambracia, он не успел, потому что его союзники опасались сильного Афин в этом регионе и поэтому Acarnanians и Ambraciots подписали 100-летний мирный договор с ними.
In fact, he had no authority under the Mexican Constitution to make a treaty, and in any case, the treaties were never ratified by the Mexican government. Действительно, согласно мексиканской конституции он не имел полномочий подписывать договор, да и в любом случае договор не был ратифицирован мексиканским правительством.
Charles gave up all rights to Sicily and agreed to the marriage of his daughter Eleanor and King Frederick; the treaty was ratified by the Pope in 1303. Карл отказался от прав на Сицилию и согласился на брак своей дочери Элеоноры и короля Федериго II. Договор был ратифицирован папой в 1303 году.
In 1881, Chile and Argentina attempted to definitively resolve their territorial disputes through a comprehensive agreement known as the Boundary treaty of 1881 between Chile and Argentina. В 1881 году Чили и Аргентина попытались окончательно решить свои территориальные споры через обоюдное соглашение, известное как «Договор о границе 1881 между Чили и Аргентиной» (исп.)русск...