| With the papers you were supposed to serve today, there was a little... | С бумагами, которые ты должна была доставить сегодня. |
| Miss Webb, I've probably done everything wrong that's possible to do today. | Мисс Уэбб, похоже, всё, что можно было сделать неправильно, я сегодня сделал. |
| I care about what's important today. | Меня волнует то, что важно сегодня. |
| There's a good chance we won't be rehearsing today. | Вероятно, сегодня мы репетировать не будем. |
| And today, I intend to set the record straight. | И сегодня я намереваюсь восстановить истину. |
| You were absolutely trying to win today. | Сегодня ты более чем пыталась победить. |
| Thanks for showing me around today. | Спасибо, что повозил меня сегодня. |
| They were supposed to go shopping today. | Они хотели пойти сегодня по магазинам. |
| There's just too much going on today. | Там просто слишком много всего происходит сегодня. |
| So, later today, you will be extradited back to Arkansas. | Сегодня днём тебя переправят обратно в Арканзас. |
| Susan Baines was arrested today at her east Hampton estate for an alleged Ponzi scheme reminiscent of the Madoff case. | Сьюзан Бейн была арестована сегодня в своем имении в Восточном Хэмптонсе по подозрению в построении пирамиды напоминающей случай Мэдоффа. |
| I guess you have a lot of reading to do today. | Думаю, тебе нужно многое прочитать сегодня. |
| I'm going to tell your dad about us today. | Я собираюсь сегодня рассказать твоему отцу о нас. |
| Basically, that's what I have to go and talk to bill about today. | Как раз сегодня я должна поговорить с Биллом. |
| I am honoured to be standing before you today, in the presence of our dear friend, Lord Godwyn. | Это честь для меня стоять сегодня перед вами, в присутствии нашего дорогого друга, лорда Годвина. |
| Alex wasn't the test subject today, Michael. | Алекс не была испытуемой сегодня, Майкл. |
| So, today, we will be testing your skills In a simulated close-quarters firefight. | Поэтому сегодня мы будем проверять ваши навыки на симуляторах ближнего боя. |
| I'm not in the mood for killing today. | Я сегодня не в настроении убивать. |
| I got a lot of places to go today. | Мне сегодня надо побывать в куче мест. |
| The senate is expected to vote more executive powers to the chancellor today. | Сенат собирается сегодня наделить Канцлера новыми полномочиями. |
| You know, I knew that nobody would be there today. | Я знал, что там сегодня никого не будет. |
| But I have a consultation and they could only do it today. | Но у меня консультация, а провести её могут только сегодня. |
| I need more than two miles today. | Сегодня мне нужно больше чем 2 мили. |
| You'll have an answer here today by 5:00 P.M. | Вы получите ответ сегодня к пяти вечера. |
| Secretary Mellon is in Manhattan today attending to matters particular to his private enterprises. | Секретарь Меллон сегодня на Манхэттене, по делам, связанным с его частными предприятиями. |