They shaped the person you are today. |
Это делает из тебя ту, кто ты есть сейчас. |
But you're better today because now you have experience. |
Но ты лучше сейчас, потому что теперь у тебя есть опыт. |
You'd be all dead today. |
Да если бы не я, вы бы сейчас были уже мертвы. |
Other O scale manufacturers use similar techniques today. |
Фактически, некоторые другие производители гитар используют сейчас ту же технику. |
Go home. I'm busy today. |
А теперь отправляйтесь домой, я немного занят сейчас. |
Everything that I am today, came from you. |
То, чем я являюсь сейчас - всё это благодаря тебе. |
Nana made me the intelligent, sensuous woman I am today. |
Можно мне с ним? Бабушка сделала меня той умной, чувственной женщиной, какой я являюсь сейчас. |
But America today appears less safe. |
Но сейчас Америка не кажется таким уж безопасным местом. |
I ditched plenty, and look at me today. |
Я таких кучу пропустила, и только посмотри на меня сейчас. |
Anything we do today could be compromising. |
Если мы что сделаем сейчас, мы не избежим позора. |
What happened with your children today is collateral damage of your lifestyles. |
То, что происходит с вашими детьми сейчас, это побочный эффект стиля вашей жизни. |
We are all witnessing what is happening today in the world. |
Все мы видим, что происходит сейчас в мире. |
A child today would not do that. |
Сейчас ребёнок такого бы не сделал. |
Machines can do a lot of things for people today. |
Машины могут многое делать для людей сейчас. |
Already today there were 50 million people with disabilities in Europe. |
Уже сейчас в Европе насчитывается 50 млн. нетрудоспособных. |
The survey showed that Roma students in the former special schools, today known as the primary practical schools, were significantly over-represented. |
Обследование показало, что доля рома в числе учеников бывших специальных школ, которые сейчас стали называться начальными школами практического обучения, является непропорционально большой. |
This moment right now today, is a fulfillment of a prophecy. |
Сегодня, прямо сейчас, исполняется пророчество. |
Richard looked just like he does today. |
А Ричард выглядел в точности, как сейчас. |
Unless I pop this baby out first today. |
Если только я не рожу прямо сейчас. |
Yes, but today is Christmas Eve. |
Да, но сейчас канун Рождества. |
Perhaps, I'll never get a chance to be as excited as today. |
Наверное, такого случая как сейчас у меня уже не будет. |
No one has it harder in this country today than women. |
Женщинам сейчас труднее всего в этой стране. |
I haven't even thought about what she's going through today. |
Я даже не подумал о том, через что она сейчас проходит. |
Ladies and gentlemen, our Crimes Act is littered with offences that are meaningless today. |
Леди и джентльмены, наш Криминальный Кодекс изобилует преступлениями, которые сейчас не имеют смысла. |
I am the man that I am today because of my Starling City family. |
Я такой каким являюсь сейчас благодаря Старлинг Сити. |