Английский - русский
Перевод слова Today
Вариант перевода Сегодняшнем

Примеры в контексте "Today - Сегодняшнем"

Примеры: Today - Сегодняшнем
I hear the King wants to joust today. Я слышал, что Король хочет участвовать в сегодняшнем турнире.
Just a couple of details about the president's statement today. Немного деталей о сегодняшнем заявлении президента.
That has also been the spirit of my statement today. В своем сегодняшнем выступлении я исходил именно из этого.
This, then, is the story of Hollywood today. Таким образом, эта история о сегодняшнем Голливуде.
I wish they were wrong today too. Надеюсь, что они ошибались и в сегодняшнем прогнозе,
Well, I would love to talk to you today About that decision in there. Я бы хотел поговорить с вами о вашем сегодняшнем решении.
I was thinking about today, and I'm really sorry... Я думала о сегодняшнем, мне правда жаль...
Barbara Coleman... she was on our list today at the complex. Барбара Коулман... она была в сегодняшнем списке.
This doesn't have to end after today, ye Ken. Но это не значит, что мы остановимся на сегодняшнем рейде.
That would be little help to agriculture as it stands today. Это будет небольшой помощью сельскому хозяйству в его сегодняшнем виде.
I'm here to talk about... that little episode in the gymnasium today. Я пришел поговорить... о сегодняшнем эпизоде в спортзале.
That we are made stronger by their actions and that your choices today reflect their bravery. Что своими подвигами они сделают нас сильнее и что в вашем сегодняшнем решении найдет свое отражение их храбрость.
In his presentation today, Special Envoy Eliasson has given a detailed and elaborate account of our joint activities. В своем сегодняшнем выступлении г-н Элиассон дал подробный и исчерпывающий отчет о нашей совместной деятельности.
I have referred to many of the Council's resolutions in my briefing today. В своем сегодняшнем брифинге я ссылался на многие резолюции Совета.
In my briefing today, I have sought to shed a different light on the reality in the Middle East. В своем сегодняшнем брифинге я попытался представить реалии Ближнего Востока в несколько ином свете.
Internal displacement in Uganda is clearly one of the gravest humanitarian crises in the world today. Внутреннее перемещение в Уганде, безусловно, является одной из серьезнейших гуманитарных проблем в сегодняшнем мире.
I would like to give the floor to members of the Conference who have asked to address the plenary meeting today. Я хотел бы дать слово членам Конференции, которые просили о выступлении на сегодняшнем пленарном заседании.
Indeed, the ingredients that foster misunderstanding and hatred remain prevalent in the world today. В сегодняшнем мире по сути все еще преобладают ростки непонимания и ненависти.
A child - one of millions of malnourished children in the world today. Один из миллионов голодающих детей в сегодняшнем мире.
It is a great honour and privilege for me to be here today for this very important meeting. Для меня большая честь и привилегия принять участие в сегодняшнем чрезвычайно важном заседании.
Our world today is marked by an inequitable global trading order and a hostile security environment. В нашем сегодняшнем мире существует несправедливая международная система торговли и сохраняется враждебная обстановка в плане безопасности.
Thereafter, the Assembly will consider agenda item 49, as announced in the Journal today. После этого Ассамблея рассмотрит пункт 49, как объявлено в сегодняшнем Журнале.
I hope that that message will be taken away from this Council meeting today. Я надеюсь, что это пожелание, высказанное на сегодняшнем заседании Совета, будет принято к сведению.
You have brought your prodigious qualities to your responsibilities, and they have also been reflected in your remarks today. В выполнении Вами своих обязанностей Вы проявили свои выдающиеся качества, которые также нашли отражение в Вашем сегодняшнем выступлении.
This is a sad commentary on the state of the world body today. Это довольно грустные замечания о сегодняшнем состоянии дел в нашем международном органе.