| You're going to have to bear with me today. | Сегодня ты должна положиться на меня. |
| It is extraordinary, when you look at the British car industry today, to think what it was like in the past. | Удивительно, когда ты смотришь на британскую автомобильную промышленность сегодня, думаешь, что было в прошлом. |
| And you can learn about some of the new challenges facing homeless families today. | И можете узнать о некоторых новых проблемах, с которыми бездомные столкнулись сегодня. |
| This what you're wearing today? | Ты что, сегодня будешь в этом? |
| Ladies, gentlemen, today we are given an opportunity to help mankind. | Дамы и господа, сегодня нам предоставляется возможность помочь человечеству. |
| I spoke with two farmers today. | Сегодня я разговаривал с двумя крестьянами. |
| I'm a little out of sorts today. | Я немного не в себе сегодня. |
| I felt... such joy today in that dark O.R. | Я ощущала сегодня... такую радость в темной операционной. |
| She's being transferred to a private nursing home today. | Ее переводят сегодня в частную лечебницу. |
| And today, we come back with a victory. | И сегодня мы вернёмся с победой. |
| I bought this sweater today, so that's from tonight. | Я купил этот свитер сегодня, так что это сегодняшнее фото. |
| I don't want to move into Jack's office today. | Я не хочу переезжать в офис Джека сегодня. |
| I'm not afraid of anyone' today has taught me that. | Я больше никого не боюсь, сегодня я научилась этому. |
| I told her to leave today, or you would visit her again. | Я сказал ей уходить сегодня, или вы ее снова навестите. |
| You did a great job solving that problem today. | Ты отлично справилась сегодня с решением той проблемы. |
| Now, think about my journey here today, and let it inspire your journey. | Думайте сегодня о моём путешествии, и пусть оно вдохновит ваше путешествие. |
| I merely want to be informed for my meeting with Babe McGantry later today. | Я просто хочу подготовиться к встрече с Бэйбом МакГентри сегодня. |
| It is with a heavy heart that I stand here before you today. | С тяжестью в сердце я стою перед вами сегодня. |
| Guess what today is, Cutter? | Угадай, что за день сегодня, Каттер? |
| Look, I've had a really hard day today. | У меня сегодня выдался тяжёлый денек. |
| I saw a lion today, walking across the street. | Я сегодня видела льва, переходящего улицу. |
| That if he does really want to marry me I wonder if it could be today. | Что если он действительно хочет на мне жениться, можно ли сделать это сегодня. |
| I was supposed to eat with Shirley but she's sick again today. | Я должна была пообедать с Ширли, но она вновь заболела сегодня. |
| Lady Mary rode very well today. | Леди Мэри сегодня показала себя прекрасной наездницей. |
| Least, not today there isn't. | По крайней мере, сегодня нет... |