| I was catcalled today in what I believe is creole. | Мне сегодня даже свистнули вслед, кажется, на креольский манер. |
| I just... I missed you today. | Я... я скучала по тебе сегодня. |
| We're running a bit late today. | Простите, мы сегодня отстали от графика. |
| I'm happy you could be here today. | Мы рады, что вы смогли прийти сегодня. |
| I heard you've been nutty today. | Я слышала ты сегодня был странным. |
| Sam Seaborn had a guy who spotted a UFO today. | У Сэма Сиборна был парень, который обнаружил НЛО сегодня. |
| But today for some reason, you seemed to take it so badly. | Но сегодня почему-то, ты восприняла это так плохо. |
| Ladies, whatever you went through today was worth it. | Дамы, независимо от того, через что вы прошли сегодня - это того стоило. |
| You know, today, it was a long day and the kids. | Знаешь, сегодня был длинный день и дети. |
| I don't think I knew they were choosing today. | Не знала, что они выбирают сегодня. |
| And the idea that those people could be happy today makes me really, really angry. | И мысль, что эти люди сегодня празднуют, приводит меня в бешенство. |
| John Dean finished his testimony before the Senate Watergate committee today. | Джон Дин закончил свои показания сегодня перед комитетом Сената по Уотергейт. |
| Your brother got a job at the bar today. | Твой брат сегодня устроился на роботу в баре. |
| Your brother got a job at the bar today. | Сегодня твой брат получил работу в баре. |
| My sister said something to me today that made a lot of sense. | Моя сестра сказала мне сегодня кое-что, имеющее значение. |
| I had the most intense situation at the library today with this guy, Mike... | В библиотеке сегодня была очень напряженная ситуация с этим парнем, Майком... |
| It's taken a series of fortunate events to bring us all here today. | Благодаря счастливому стечению обстоятельств мы все собрались здесь сегодня. |
| In my defense, Joanna, I was brought here today. | В свою защиту скажу, Джоанна, что меня привели сюда сегодня. |
| We're supposed to meet with the adoption lawyer today, so... | Мы планировали встретиться сегодня с юристом по усыновлению... |
| You paged her again today for Thatcher. | Ты вызвал ее сегодня ради Тэтчера. |
| I didn't do anything wrong today. | Я ничего дурного сегодня не сделал. |
| We're supposed to be graduating from college today. | Мы сегодня должны выпускаться из колледжа. |
| But it's okay, because I got to cut someone open today From start to finish. | Но ничего, ведь я сегодня резала кого-то сама от начала до конца. |
| You saved that girl today as much as i did. | Ты спасал эту девочку сегодня намного сильнее, чем я. |
| Shockingly, you're not my only patient today. | Просто удивительно, но сегодня ты не единственный мой пациент. |