With an American tycoon I met today. |
Обедаю сегодня с американским заводчиком, по производству компьютеров. |
You must have big plans today. |
У тебя, наверное, на сегодня большие планы. |
I thought what you wrote today was great. |
Я думала то, что вы написали сегодня, просто великолепно. |
I tested it today and it's safe. |
Я только сегодня проверил её, она всё ещё чистая. |
She did say that she had something great for me today. |
Она и в самом деле сказала, что приготовила сегодня для меня что-то особенное. |
I liked what I saw today. |
Мне понравилось то, что я сегодня увидел. |
I may have been a little irrational today. |
Я поняла, что наверное вела себя сегодня немного неразумно. |
I so wanted today to never come. |
Я так хотела, чтобы сегодня никогда не наступило. |
Taking charge today, bringing the community together. |
Ты сегодня взял на себя руководство, сплотил наше сообщество. |
Still have not seen her today. |
Она не спускалась... Я её сегодня весь день не видела. |
You have better color today, sweetheart. |
Сегодня, милая, у тебя цвет лица получше. |
I saw you talking to that George guy today. |
Я видел, как ты разговаривала сегодня с тем парнем, Джорджем. |
Sorry all the drama ruined your luncheon today. |
Извини, вся это драма, испортила тебе сегодня завтрак. |
At least you wore something nice today. |
По крайней мере, ты надела что-то милое сегодня. |
Dad, I need you to watch Oscar today. |
Пап, мне нужно, чтобы ты присмотрел сегодня за Оскаром. |
It's like today about the economy. |
Это почти так же, как Си Джей сегодня говорила об экономике. |
Three broad challenges face United Nations peacekeeping today. |
Сегодня перед миротворческой деятельностью Организации Объединенных Наций стоят три широкие задачи. |
Yes... but I remembered that it was today... today. |
Да... но я вспомнил, что она сегодня... сегодня. |
What's more, today and today only, I am qualified to release your loved ones from eternal torment. |
Более того, сегодня, и только сегодня, я могу освободить ваших возлюбленных от вечных мучений. |
Yesterday, today was still tomorrow, but tomorrow, today will already be yesterday. |
Вчера сегодня было ещё завтра, но завтра сегодня будет уже вчера. |
I probably won't see Adrian today, there's no English Lit today. |
Я наверное не увижу сегодня Эдриан, сегодня нет английской литературы. |
I didn't realize today was today. |
Я забыл, что сегодня это сегодня. |
Rwanda is therefore pleased today to hail the collective commitment demonstrated by the international community in the draft resolution before the Assembly today. |
В связи с этим сегодня Руанда рада приветствовать ту коллективную решимость, которую международное сообщество продемонстрировало в находящемся сегодня на рассмотрении Ассамблеи проекте резолюции. |
So today, the things I've showed you today, is just the beginning. |
Поэтому то, что я показал вам сегодня - это только начало. |
In this regard, I have been informed that the Transitional Executive Council, holding its inaugural meeting today in Cape Town, has become operational as of today. |
В связи с этим я был информирован о том, что Переходный исполнительный совет, проводящий сегодня свое первое заседание в Кейптауне, приступил к выполнению своих функций с сегодняшнего дня. |