| A fellow I met today... name of Dorian Gray. | Молодой человек, которого я сегодня встретил... его зовут Дориан Грей. |
| We've known each other exactly 4 years today. | Сегодня ровно 4 года, как мы знакомы друг с другом. |
| Hello children, today we will draw our family. | Доброе утро, дети, сегодня мы будем рисовать своих близких. |
| That was pretty bad today, what happened in algebra. | Это было довольно плохо сегодня, то, что случилось в алгебре. |
| Anna said you're interviewing footmen today. | Анна сказала, что вы сегодня проводили собеседование с лакеем. |
| Girls, today you leave your mother. | Девочки, сегодня я высажу вас у вашей мамы. |
| Well, maybe she'll actually get dressed today. | Ну, возможно она, в самом деле, будет одета сегодня. |
| My Brothers, today we say goodbye to our old sneakers. | Мои Братья, сегодня мы говорим "Прощай!" нашим старым кроссовкам. |
| We come together today to say farewell... | Мы собрались здесь сегодня, сказать последнее "прости"... |
| Because your school registers today sweetheart. | Потому что у тебя сегодня первый день занятий. |
| I thought this might happen today. | Я думала, что это может произойти сегодня. |
| For doing such a great job today. | За то, что ты сегодня так прекрасно себя проявила. |
| Her manager confirmed she called in sick today. | Ее менеджер подтвердил, что она взяла выходной сегодня из-за болезни. |
| We believe this could occur today. | Мы думаем, что это может произойти сегодня. |
| That dream and what happened today. | Тот сон, и то, что произошло сегодня. |
| I stand before you today a man fulfilled. | Я стою перед вами сегодня как человек, у которого всё получилось. |
| Listen, be sweet to Margaret and Leo today. | Да. Слушай, будь милой с Маргарет и Лео сегодня. |
| You have two hours today and tomorrow. | У вас есть 2 часа сегодня и 2 завтра. |
| You can repack your things and go to Brown today. | Поэтому стоит заново упаковать твои вещи и отправиться в Браун сегодня же. |
| Only cold lunch today, you know. | Сегодня на ланч будет только холодное, знаете ли. |
| I understand you're testifying today about the bail money. | Я так понимаю, вы сегодня даете показания про деньги на залог. |
| I rang college today about your history exam. | Я звонила в колледж сегодня насчет твоего экзамена по истории. |
| And from what I saw today... | А из того, что я видел сегодня... |
| The History Department promised you would have it today. | На историческом факультете меня уверили, что она будет у тебя сегодня. |
| She's the real reason you picked today. | Она - единственная причина, которая привела тебя сюда сегодня. |