A fellow I met today... name of Dorian Gray. |
Молодой человек, которого я сегодня встретил... его зовут Дориан Грей. |
We've known each other exactly 4 years today. |
Сегодня ровно 4 года, как мы знакомы друг с другом. |
Hello children, today we will draw our family. |
Доброе утро, дети, сегодня мы будем рисовать своих близких. |
That was pretty bad today, what happened in algebra. |
Это было довольно плохо сегодня, то, что случилось в алгебре. |
Anna said you're interviewing footmen today. |
Анна сказала, что вы сегодня проводили собеседование с лакеем. |
Girls, today you leave your mother. |
Девочки, сегодня я высажу вас у вашей мамы. |
Well, maybe she'll actually get dressed today. |
Ну, возможно она, в самом деле, будет одета сегодня. |
My Brothers, today we say goodbye to our old sneakers. |
Мои Братья, сегодня мы говорим "Прощай!" нашим старым кроссовкам. |
We come together today to say farewell... |
Мы собрались здесь сегодня, сказать последнее "прости"... |
Because your school registers today sweetheart. |
Потому что у тебя сегодня первый день занятий. |
I thought this might happen today. |
Я думала, что это может произойти сегодня. |
For doing such a great job today. |
За то, что ты сегодня так прекрасно себя проявила. |
Her manager confirmed she called in sick today. |
Ее менеджер подтвердил, что она взяла выходной сегодня из-за болезни. |
We believe this could occur today. |
Мы думаем, что это может произойти сегодня. |
That dream and what happened today. |
Тот сон, и то, что произошло сегодня. |
I stand before you today a man fulfilled. |
Я стою перед вами сегодня как человек, у которого всё получилось. |
Listen, be sweet to Margaret and Leo today. |
Да. Слушай, будь милой с Маргарет и Лео сегодня. |
You have two hours today and tomorrow. |
У вас есть 2 часа сегодня и 2 завтра. |
You can repack your things and go to Brown today. |
Поэтому стоит заново упаковать твои вещи и отправиться в Браун сегодня же. |
Only cold lunch today, you know. |
Сегодня на ланч будет только холодное, знаете ли. |
I understand you're testifying today about the bail money. |
Я так понимаю, вы сегодня даете показания про деньги на залог. |
I rang college today about your history exam. |
Я звонила в колледж сегодня насчет твоего экзамена по истории. |
And from what I saw today... |
А из того, что я видел сегодня... |
The History Department promised you would have it today. |
На историческом факультете меня уверили, что она будет у тебя сегодня. |
She's the real reason you picked today. |
Она - единственная причина, которая привела тебя сюда сегодня. |