Английский - русский
Перевод слова Today
Вариант перевода Сегодня

Примеры в контексте "Today - Сегодня"

Примеры: Today - Сегодня
The Coopersmith brothers had Laura Kensington in for questioning today. Братья Куперсмиты сегодня задали парочку вопросов Лоре Кенсингтон.
He's in my class, but he didn't come today. Он в моем классе, но он сегодня не пришел.
"Everything tastes foul today", and after lunch she finds him dead. "Во всём сегодня мерзкий привкус!" А после обеда его находят мёртвым.
Only today she was saying she might help me in the future. Сегодня сказала, что обеспечит моё будущее.
You're falling apart today, Clark. Ты сегодня просто разваливаешься, Кларк.
He was so tired in math class today, he face-planted on his desk. Он сегодня так устал на математике, что клевал носом парту.
I just thought we'd blow off class today. Я просто подумала, может свалим сегодня с уроков.
I'm sorry, but we're not hiring today. Простите, мы сегодня не принимаем на работу.
And the only reason that I agreed to wear three breakaway suits to the office today... И единственная причина по которой я согласился надеть три срываемых костюма сегодня в офис...
I saved you from a tiger today. Я спас тебя сегодня от тигра.
If you have ever let this creature live, everything that happened today, is on you. Если ты когда-либо позволил этому существу выжить, ...всё, что случилось сегодня, на твоей совести.
You might get a call today from a Warren Rush. Сегодня тебе может позвонить Уоррен Раш.
I told you... priority - today is my cards. Я же сказал тебе... сегодня главная задача - мои визитки.
You know, I had some interesting chats with the girls today. Знаете, у меня сегодня была преинтереснейшая беседа с девочками.
OK. So, we're gathered here today to honour a very special man - Pod. И так, мы собрались сегодня чтобы почтить особенного человека - Пода.
She'll be my second chair today. Она сегодня будет вторым представителем в суде.
I got a lot going on today, so... У меня много дел сегодня, так что...
The magazine was supposed to call today and set up my interview. Сегодня должны были позвонить из журнала насчет интервью.
I don't even know who's playing today. Даже не знаю, кто сегодня играет.
I know people will never know what you did today, but... Понимаю, люди не узнают о том что ты сделал сегодня, но...
Gravely: Timothy fitch was scheduled to perform later today. По расписанию, Тимоти Фитч должен был представлять свою работу сегодня.
Wait, you're the one who was following me today. Стой, это ты сегодня за мной следил.
Could you not torture me today? Могла бы ты сегодня меня не мучить?
We were going to leave the city today for good... as soon as we'd rehearsed. Мы собирались сегодня покинуть город навсегда... сразу после репетиции.
Well, there's always the chance they decided not to light it today. Может быть, сегодня печь решили не разжигать.