The Coopersmith brothers had Laura Kensington in for questioning today. |
Братья Куперсмиты сегодня задали парочку вопросов Лоре Кенсингтон. |
He's in my class, but he didn't come today. |
Он в моем классе, но он сегодня не пришел. |
"Everything tastes foul today", and after lunch she finds him dead. |
"Во всём сегодня мерзкий привкус!" А после обеда его находят мёртвым. |
Only today she was saying she might help me in the future. |
Сегодня сказала, что обеспечит моё будущее. |
You're falling apart today, Clark. |
Ты сегодня просто разваливаешься, Кларк. |
He was so tired in math class today, he face-planted on his desk. |
Он сегодня так устал на математике, что клевал носом парту. |
I just thought we'd blow off class today. |
Я просто подумала, может свалим сегодня с уроков. |
I'm sorry, but we're not hiring today. |
Простите, мы сегодня не принимаем на работу. |
And the only reason that I agreed to wear three breakaway suits to the office today... |
И единственная причина по которой я согласился надеть три срываемых костюма сегодня в офис... |
I saved you from a tiger today. |
Я спас тебя сегодня от тигра. |
If you have ever let this creature live, everything that happened today, is on you. |
Если ты когда-либо позволил этому существу выжить, ...всё, что случилось сегодня, на твоей совести. |
You might get a call today from a Warren Rush. |
Сегодня тебе может позвонить Уоррен Раш. |
I told you... priority - today is my cards. |
Я же сказал тебе... сегодня главная задача - мои визитки. |
You know, I had some interesting chats with the girls today. |
Знаете, у меня сегодня была преинтереснейшая беседа с девочками. |
OK. So, we're gathered here today to honour a very special man - Pod. |
И так, мы собрались сегодня чтобы почтить особенного человека - Пода. |
She'll be my second chair today. |
Она сегодня будет вторым представителем в суде. |
I got a lot going on today, so... |
У меня много дел сегодня, так что... |
The magazine was supposed to call today and set up my interview. |
Сегодня должны были позвонить из журнала насчет интервью. |
I don't even know who's playing today. |
Даже не знаю, кто сегодня играет. |
I know people will never know what you did today, but... |
Понимаю, люди не узнают о том что ты сделал сегодня, но... |
Gravely: Timothy fitch was scheduled to perform later today. |
По расписанию, Тимоти Фитч должен был представлять свою работу сегодня. |
Wait, you're the one who was following me today. |
Стой, это ты сегодня за мной следил. |
Could you not torture me today? |
Могла бы ты сегодня меня не мучить? |
We were going to leave the city today for good... as soon as we'd rehearsed. |
Мы собирались сегодня покинуть город навсегда... сразу после репетиции. |
Well, there's always the chance they decided not to light it today. |
Может быть, сегодня печь решили не разжигать. |