| There will be no more coal burnt in this office today. | Сегодня в конторе больше угля не жечь. |
| Guess I'm just not in the mood today. | Я сегодня просто не в настроении. |
| But today, I finally got Marcus Webb to tell me the truth. | Но сегодня я наконец заствил Маркуса Вебба сказать мне правду. |
| I saw it... right here today at the club, actually. | Я видела это... здесь сегодня в клубе, на самом деле. |
| Jamie had the same ring on today. | На Джейми сегодня было точно такое же. |
| I told you guys I was going out for lunch today. | Ребята, я же сказал вам, что сегодня пойду на обед. |
| I've got eight flights in and out today. | У меня сегодня еще восемь рейсов. Входящих и исходящих. |
| I thought you were going out for lunch today. | Я думала что ты поедешь на обед сегодня. |
| Marty was sentenced to two years in prison today. | Сегодня Марти приговорили к двум годам тюрьмы. |
| On the auction block today, a collection of very fine automobiles... | Сегодня на аукцион выставлена коллекция очень хороших автомобилей... |
| I've talked to that girl more today than I have in the past four months combined. | Я с ней сегодня разговаривал больше, чем за последние четыре месяца вместе взятых. |
| Here's hoping nobody decides to go berry-picking in those woods today. | Будем надеяться, что никто не решит сходить на ягодный пикник в этих лесах сегодня. |
| He didn't show today, it's not like him. | Он проверял, если Райян в комнате, потому что он не показался сегодня и это на него не похоже. |
| Accusations of nepotism are coming swift from the right but as we see here today, the events are still unfolding. | Обвинения в родственных связях исходят от правых, но как мы видим здесь сегодня, события всё ещё разворачиваются. |
| If this is about scientists having it better today because there's no Inquisition... | Если это наглядный урок о том, насколько лучше учёным сегодня, потому что нет инквизиции... |
| We have to get the mayor on the president's schedule today. | Мы должны будем втиснуть мэра в расписание президента на сегодня. |
| It seemed like a blessing until today. | Это казалось благословением, до сегодня. |
| As I was being escorted back inside today, One of the guards offered us a chance to buy our freedom. | Когда меня вели сюда сегодня, один из охранников предложил шанс купить нашу свободу. |
| Took this outside her place today. | Снял это сегодня перед ее студией. |
| To honor my father today, I forgive him. | В память об отце сегодня - я прощаю его. |
| I just wanted to tell you Paige came to visit today. | Я просто хотела тебе сказать, что сегодня Пейдж нанесла мне визит. |
| Yesterday you love me, and today you call me a liar. | Вчера ты любил меня, а сегодня называешь лгуньей. |
| So that I could be here today to help you master your abilities. | Так я смог быть здесь сегодня, чтобы помочь тебе контролировать способности. |
| I want to go back to the topic of guilt today. | Сегодня я хочу вернуться к теме вины. |
| You did me a huge favor today. | Сегодня ты оказал мне неоценимую услугу. |