| But today, today is a day to let those differences go. | Но сегодня нужно забыть про эти различия. |
| That is why I think the dialogue you are starting today should not end today or tomorrow. | Поэтому я считаю, что диалог, который вы начинаете сегодня, не должен прекратиться завтра. |
| The cheese that came off the boat today was delivered here today. | Сыр, что прибыл сегодня на корабле, был доставлен сюда. |
| I am certain today that the African Union will be able to play its role today. | Я убежден в том, что Африканский союз сможет сыграть сегодня свою роль. |
| I'm going to talk today about saving more, but not today, tomorrow. | Сегодня я хочу поговорить о сбережении, но не сегодня, а завтра. |
| I heard that you came here today to see Rachel Berry. | Я слышал, вы прибыли сюда сегодня, чтобы посмотреть на Рэйчел Бэрри. |
| I'm just another guy you beat today. | Я просто ещё один парень, у которого ты сегодня выиграл в шахматы. |
| Check my legs when I dive today. | Смотрите сегодня на мои ноги, когда я нырять буду. |
| I actually came here today To ask your opinion. | Вообще-то, я и пришел сегодня, чтобы узнать ваше мнение. |
| This should cover today and one more for the last-minute cancellation. | Это должно покрыть сегодня, и ещё за один сеанс из-за того, что отменяем в последний момент. |
| Because I saw her Range Rover driving down San Vicente today. | Потому что я видела как сегодня ее Рэнж Ровер проезжал по Сан Винсент. |
| I thought we were deposing Pearson Hardman today. | Я думал, что у нас сегодня дача показаний по Пирсон Хардман. |
| What I did today was unacceptable. | То, что я сделала сегодня было недопустимо. |
| And first up before our judges today... | И первый, кто предстанет перед нашим жюри сегодня... |
| Take the boat back to Stockholm today. | Продолжай в том же духе, и сегодня же вернёшься в Стокгольм. |
| I have lots of work to do today. | У меня есть много работы, которую надо сделать сегодня. |
| No meetings today. I felt like it. | Сегодня нет никаких встреч, и я подумала, что мне так понравится. |
| You shouldn't have come today only because you came yesterday. | Ты не должен был приходить сегодня только потому, что ты приходил вчера. |
| Get him packed and on a train today. | Пусть собирается, и сегодня же посадите его на поезд. |
| Tell him he must finish today. | Скажите ему, что он должен закончить сегодня. |
| Friends who still surround him today. | Друзей, которые все ещё окружают его сегодня. |
| You probably should've called today, E. | Ты, наверное, должен был позвонить сегодня, Е. |
| The fact is that everyone alive today. | Но факт в том, что все мы живы сегодня. |
| I'm sorry for my part in what happened today. | Я прошу прощения за мое участие в том, что произошло сегодня. |
| Because you ride to Karakorum today with my son Jingim. | Потому что сегодня ты поедешь в Каракорум вместе с моим сыном Джингимом. |