| I thought your plane was today. | Мне казалось, у тебя сегодня самолет. |
| And yet I seem to see you're outnumbered today. | Похоже, у ваших оппонентов сегодня численное преимущество. |
| So we are asking you to focus on this man today. | Поэтому мы просим вас сегодня заострить внимание именно на этом человеке. |
| This wire will be supplied to you at the end of the business day today. | Его доставят вам сегодня к концу рабочего дня. |
| You're probably wondering why we're asking you to indict only one of these men today. | Вам, вероятно, интересно, почему сегодня обвиняется только один из этих мужчин. |
| We helped Dad move the furniture today. | Мы сегодня помогали папе таскать мебель. |
| That's the best offer I've had today. | Это лучшее предложение, которое у меня сегодня было. |
| I'm moving out of this place today. | Я уезжаю отсюда, сегодня же. |
| Instead, I ask you to stand with me today. | Но сегодня я прошу у вас поддержки. |
| But I think voters today want somebody cool. | И мне кажется, сегодня нужен кто-то покруче. |
| Light day at the White House today. | Сегодня в Белом Доме легкий денек. |
| History will judge who the true patriots were here today. | История рассудит, кто из нас настоящий патриот уже сегодня. |
| Cool, no school today, Kemeras. | Расслабься. Сегодня школы не будет, Кемерас. |
| Don't worry about mistakes, at least not today. | Не думайте об ошибках, по крайней мере не сегодня. |
| I have an important solo today. | У меня сегодня очень важная партия. |
| Company D, today you are nearing war. | Рота "Далет", вы близки сегодня к битве. |
| Did you perform your ritual today? | Ты сегодня исполняла свой ритуал? Да. |
| Yes, yes, I start shooting today but there's no telling... | Да, да, я сегодня начал снимать, но тут не о чем говорить... |
| I want to thank you for coming to this country... today to testify. | Я хочу благодарить Вас за то, что приехал в эту страну сегодня свидетельствовать. |
| Your Eminence, slumming at the Metro meeting today? | Ваше преосвященство, вы сегодня в захолустном "Метро митинге" будете? |
| But that's why I came down here today, to set them straight. | Вот я и пришёл сегодня, чтобы прояснить ситуацию. |
| As you all now know, Corvadt has today gone into administration. | Как вам всем известно, Корвадт сегодня был передан во внешнее управление. |
| For the record, I really wish we were riding together today. | Для протокола, я бы очень хотела сегодня ездить с тобой. |
| You got to do all of our paperwork today. | Сегодня надо сдать все наши рапорты. |
| It's Mac an' cheese today. | Сегодня у нас макароны с сыром. |