| We're making the announcement today. John and I are engaged. | Сегодня мы с Джоном объявим о нашей помолвке. |
| I met with Sarah Kay's family today and informed them of all the latest findings. | Сегодня я встречалась с семьей Сары Кей и сообщила им о ходе следствия. |
| I'm banking on your support today. | Сегодня я рассчитываю на твою поддержку. |
| 'Ian Kay broke down today at a press conference 'and was unable to finish his appeal. | Сегодня на пресс-конференции Йену Кею стало плохо, и он не смог закончить обращение. |
| I'm quitting... preferably today, unless you need two weeks' notice. | Я ухожу... желательно сегодня, если только тебе не нужно предупреждение за 2 недели. |
| There aren't any classes today, classes are canceled. | Сегодня нету занятий, их отменили. |
| I certainly forgot this was coming out today. | Я безусловно забуду, что это произойдёт сегодня. |
| I will be joining you at your occupation today, Marty Weaver. | Я присоединюсь к вам на ваши занятия сегодня, Марти Уивер. |
| Zabvronians, today we stand with our neighbor. | Забврониансы, сегодня мы стоим с нашим соседом. |
| Francisco Falcon opens in Madrid today. | Франсиско Фальконе открывается сегодня в Мадриде. |
| I've got to see him today, Aaron. | Мне нужно увидеть его сегодня, Аарон. |
| And your husband donating the scoreboard today. | А ещё твой муж сегодня пожертвовал счётное табло. |
| What matters is, I'm going back to the island today. | Важно то, что сегодня я возвращаюсь на остров. |
| I finally started cleaning out Gran's room today. | Я наконец начала сегодня убираться в бабушкиной комнате. |
| Yesterday I cried but today because of you, Tomorrow I'll be happy. | Вчера я плакала, но сегодня, благодаря тебе, меня ожидает счастливое завтра. |
| We know them today as algae. | Сегодня мы их знаем, как водоросли. |
| OK. She's holding the press interview today. | Хорошо... но сегодня она всё-таки даёт пресс-конференцию,... |
| Well, we got the bad guy today. | Зато мы сегодня поймали плохого парня. |
| By the way, you don't have that glow today, Donna. | Кстати, Донна, ты сегодня не светишься. |
| Just tell people what happened today, what to do tomorrow. | Просто расскажи людям, что случилось сегодня, что делать завтра. |
| We are gathered here today to celebrate such a love. | И сегодня мы видим перед собой именно такую любовь. |
| You'll need this to get past security today at the church. | Вам это понадобится, чтобы обойти охрану сегодня в церкви. |
| I've heard that a lot today. | Я этого уже наслушалась за сегодня. |
| I didn't know what scared really was until today. | Я до сегодня не знала, что по-настоящему страшно. |
| 'Cause it would have to be today. | Потому что это должно произойти сегодня. |