| OK, guys, so there's going to be no history class today. | Ок, ребята, похоже истории сегодня не будет. |
| Federal agents descended on the Mediterranean Casino today, taking five Armenian nationals into custody. | Федеральные агенты сегодня провели операцию в казино "Средиземноморье", и задержали пять граждан Армении. |
| Europe and the world had gathered today in Vienna, Austria, to mourn the passing of crown prince Eric Renard. | Сегодня в Вене, Австрия, Европа и весь мир скорбит о кончине наследного принца Эрика Ренарда. |
| I am early because Jimmy Brogan is here today. | Я пришёл рано, потому что сегодня здесь Джимми Броган. |
| Sorry, my lady, I'm afraid my "troubled thoughts" wander a bit far today. | Простите, миледи, боюсь мои печальные мысли сегодня намного тяжелей. |
| But today, you more than proved your commitment to me. | Но сегодня ты доказал мне свою преданность. |
| I think she really wanted to sing with you today. | Думаю, она правда очень хотела спеть с тобой сегодня. |
| None of the threats today were real. | Ни одна из угроз сегодня не была реальной. |
| Well, that's the scene of a robbery turned hostage crisis... the test of what you guys learned today. | Это декорации ограбления обернувшегося захватом заложников... проверка того, чему вы, ребята, научились сегодня. |
| Your mission... conduct a raid using the skills you've learned today. | Ваша миссия... провести рейд, использовав навыки, которые вы приобрели сегодня. |
| It wasn't your place to do what you did today. | Ты не должен был делать то, что ты сегодня сделал. |
| It's what we do today that matters. | Важно то, что мы сделаем сегодня. |
| After what happened this morning, I told everybody not to come in today. | После происшествий этим утром, я велел никому не приходить сегодня. |
| There will be no journey today, Maddox. | Сегодня ты никуда не едешь, Мэддокс. |
| Okay, well, what you did today was your interpretation of his song. | Ладно, сегодня ты пела свою интерпретацию этой песни. |
| So those identities you created today... pass them to your left. | Так что персонажи, созданные вами сегодня... передайте их человеку слева от вас. |
| Underwood will speak before the committee today regarding the allegations... | Сегодня Андервуд выступит перед комитетом по обвинению... |
| We'll take Millie to the swing today... | Сегодня Милли пойдёт качаться на качелях. |
| We've got a lot of miles to cover today. | Нам довольно много нужно проехать сегодня. |
| I had absolutely no idea that you were coming round here today. | Я понятия не имел, что вы сегодня решите зайти. |
| Carlos, you promised you'd come home today. | Карлос, ты обещал, что придешь сегодня домой. |
| I bet you never expected to see this when you turned your computer on today. | Полагаю, ты неожидал увидеть это, включая сегодня свой компьютер. |
| That was an incredible story you told about your son today. | Ты сегодня рассказал потрясающую историю о своём сыне. |
| I don't know if you've heard, but there was a major catastrophe today. | Не знаю, в курсе ли ты, но сегодня случилась большая авария. |
| I just wanted to let you know that I will be abstaining from the vote today. | Я просто хотел вам сказать, что воздержусь сегодня от голосования. |