OK, guys, so there's going to be no history class today. |
Ок, ребята, похоже истории сегодня не будет. |
Federal agents descended on the Mediterranean Casino today, taking five Armenian nationals into custody. |
Федеральные агенты сегодня провели операцию в казино "Средиземноморье", и задержали пять граждан Армении. |
Europe and the world had gathered today in Vienna, Austria, to mourn the passing of crown prince Eric Renard. |
Сегодня в Вене, Австрия, Европа и весь мир скорбит о кончине наследного принца Эрика Ренарда. |
I am early because Jimmy Brogan is here today. |
Я пришёл рано, потому что сегодня здесь Джимми Броган. |
Sorry, my lady, I'm afraid my "troubled thoughts" wander a bit far today. |
Простите, миледи, боюсь мои печальные мысли сегодня намного тяжелей. |
But today, you more than proved your commitment to me. |
Но сегодня ты доказал мне свою преданность. |
I think she really wanted to sing with you today. |
Думаю, она правда очень хотела спеть с тобой сегодня. |
None of the threats today were real. |
Ни одна из угроз сегодня не была реальной. |
Well, that's the scene of a robbery turned hostage crisis... the test of what you guys learned today. |
Это декорации ограбления обернувшегося захватом заложников... проверка того, чему вы, ребята, научились сегодня. |
Your mission... conduct a raid using the skills you've learned today. |
Ваша миссия... провести рейд, использовав навыки, которые вы приобрели сегодня. |
It wasn't your place to do what you did today. |
Ты не должен был делать то, что ты сегодня сделал. |
It's what we do today that matters. |
Важно то, что мы сделаем сегодня. |
After what happened this morning, I told everybody not to come in today. |
После происшествий этим утром, я велел никому не приходить сегодня. |
There will be no journey today, Maddox. |
Сегодня ты никуда не едешь, Мэддокс. |
Okay, well, what you did today was your interpretation of his song. |
Ладно, сегодня ты пела свою интерпретацию этой песни. |
So those identities you created today... pass them to your left. |
Так что персонажи, созданные вами сегодня... передайте их человеку слева от вас. |
Underwood will speak before the committee today regarding the allegations... |
Сегодня Андервуд выступит перед комитетом по обвинению... |
We'll take Millie to the swing today... |
Сегодня Милли пойдёт качаться на качелях. |
We've got a lot of miles to cover today. |
Нам довольно много нужно проехать сегодня. |
I had absolutely no idea that you were coming round here today. |
Я понятия не имел, что вы сегодня решите зайти. |
Carlos, you promised you'd come home today. |
Карлос, ты обещал, что придешь сегодня домой. |
I bet you never expected to see this when you turned your computer on today. |
Полагаю, ты неожидал увидеть это, включая сегодня свой компьютер. |
That was an incredible story you told about your son today. |
Ты сегодня рассказал потрясающую историю о своём сыне. |
I don't know if you've heard, but there was a major catastrophe today. |
Не знаю, в курсе ли ты, но сегодня случилась большая авария. |
I just wanted to let you know that I will be abstaining from the vote today. |
Я просто хотел вам сказать, что воздержусь сегодня от голосования. |