| So, new doctor arriving today. | Итак, сегодня у нас будет новый доктор. |
| You know I came by to see you today. | Знаешь, я приходил к вам сегодня, чтобы увидеться с тобой. |
| Maybe even today she slept in her cabin. | Потому что сегодня она тоже не спала в своей каюте. |
| You'll never be happier than today. | Лучше, чем сегодня, тебе никогда не будет. |
| Besides, I did plenty today. | Кроме того, я сегодня сделал кучу дел. |
| What happened today, these hallucinations, the dream... | То, что произошло сегодня, эти галлюцинации, этот сон... |
| You're looking very game today. | Вы сегодня выглядите, как добыча, на которую разрешена охота. |
| And today, his temperature was 38.2. | Уже два дня, а сегодня у него температура 38'2. |
| But the reality is that polio still exists today. | Но реальность такова, что полиомиелит все еще существует и сегодня. |
| Just before I walked in today. | Незадолго до того, как войти сегодня сюда. |
| I think she ditched school today. | Я думаю, она решила не идти в школу сегодня. |
| As of today... I am resigning my professorship. | Дело в том, что сегодня... я оставляю свою преподавательскую деятельность. |
| I think we got nudity today. | Я думаю, у нас сегодня будет обнажёнка. |
| Greece undoubtedly has serious problems today. | У Греции, несомненно, сегодня серьезные проблемы. |
| Even today, three-quarters of Vietnamese weaponry has been made in post-Cold-War Russia. | Даже сегодня три четверти вьетнамского оружия, стоящего на вооружении было поставлено в период Холодной войны. |
| Most global energy needs today are provided by fossil fuels. | Мировые энергетические потребности сегодня в значительной мере удовлетворяются за счет ископаемых видов топлива. |
| I wasn't supposed to be traveling today. | Я же говорил, что никуда не собирался лететь сегодня. |
| I knew today was your birthday. | Я знала, что сегодня у тебя день рожденья. |
| We scored big against the white man today, boys. | Мы одержали большую победу в борьбе против белого человека сегодня, парни. |
| And today, LHJ is interviewing me. | И сегодня, этот журнал берет у меня интервью. |
| This is not what I needed today. | Это не то, что мне бы сегодня понадобилось. |
| I don't mean just today. | Я не имел в виду то, что случилось сегодня. |
| I didn't bring today my best pieces. | "О, вы знаете, я не привёз сегодня свои лучшие вещи". |
| But he's promised to propose today. | Но он грозился, что сегодня сделает ей предложение. |
| I make them today send another. | Я обязательно проверю, чтобы они выслали его сегодня. |