| But she knows we're rehearsing today. | Но ведь она знает, что мы сегодня хотели репетировать. |
| The Japan line-up was announced today. | О том, что выбрана Япония стало известно сегодня. |
| Charlie, that's twice today. | Чарли, это уже второй раз за сегодня. |
| That World Bank event you mentioned today. | То мероприятие Всемирного банка сегодня, про которое вы говорили. |
| Big events today at Staples Center, Dodger Stadium and UCLA. | Крупные события сегодня в Центре Степлс, на Стадионе Доджер и в Калифорнийском университете. |
| Thanks for telling all those lies about me today. | Спасибо, что наговорил, для меня, сегодня кучу лжи. |
| So we could start fresh, today. | Ну, мы могли бы начать все заново сегодня. |
| I beg you to do it today. | Я прошу вас, давайте мы сделаем это сегодня. |
| Therefore, we have to fill in this form today. | Поэтому, мы сегодня, должны быстренько оформить вот это 16-ую форму. |
| Nancy Temple, 39, complaining of nausea and dizziness since waking today. | Ненси Темпл, 39, жалуется на тошноту и головокружение с момента, как проснулась сегодня. |
| Imagination was so rich today too... | Я чувствую... что мысленные образы сегодня были такими мощными. |
| You enjoyed a modicum of success today, Watson. | Вы сегодня попробовали на вкус успех, Ватсон, и он вам понравился. |
| The wounds you sustained today would've felled ordinary people. | Увечья, которые ты получил сегодня, свалили бы с ног обычных людей. |
| I saw dad flirting with someone today. | Сегодня я видела, как папа с кем-то флиртовал. |
| I think today might be someday. | Я думаю, что сегодня как раз тот самый момент. |
| And what the administration believes today is British government policy tomorrow. | И в чем еще уверена администрация сегодня, так это в политике британского правительства завтрашнего дня. |
| I suppose we have to start today. | Я так понимаю, мы должны начать уже сегодня. |
| We have a meeting today about writing for your show. | У нас сегодня встреча насчёт того, чтобы я писал для вашего шоу. |
| The police filed another report today. | На нас опять сегодня завели рапорт в полиции. |
| You haven't only honored your father today. | Сегодня ты оказала честь не только своему отцу, но также и Деклану с Амандой. |
| Read me letters we received today. | Прочитай мне письма, которые мы сегодня получили. |
| You still havethat charity lunch today. | У вас все еще назначен этот благотворительный обед на сегодня. |
| We found her today, so probably last night. | Мы нашли ее сегодня, так что, вероятно, прошлой ночью. |
| I feel like I could run it today. | Я чувствую себя так, словно могу побежать хоть сегодня. |
| Without you, depending on what passes here today. | В зависимости от того, что здесь сегодня происходит в ваше отсутствие. |