I told Audrey only happy thoughts today. |
Я сказал Одри, сегодня - только радостные мысли. |
May tomorrow be as quiet and ordinary as today. |
Пусть завтра будет таким же спокойным и мирным, как сегодня. |
Seeing him perform today made it so clear. |
Я увидела его игру сегодня и это стало настолько явным. |
I just couldn't cut it today. |
Я так и не смогла с этим сегодня справиться. |
Heard you had some trouble today. |
Мне сказали что у вас неприятный день сегодня. |
I mean, think about it, most musicians today... |
Я имею в виду, подумай об этом, большинство музыкантов сегодня... |
And I thank you for singing today. |
И я благодарю вас за то, что спели сегодня. |
Pork prices rose in early trading today. |
Сегодня в ходе утренних торгов выросли цены на свинину. |
They are based today on memories rather than on needs. |
Сегодня их наличие основывается скорее на воспоминаниях, чем на потребности в них. |
History will judge us by what we do today. |
История будет судить нас за то, что мы делаем сегодня. |
Fortunately, we are ready today. |
К счастью, сегодня мы готовы к этому. |
We know about the many problems confronting Africa today. |
Мы знаем о многих проблемах, которые стоят сегодня перед Африкой. |
Yet today key development institutions are under attack. |
Тем не менее сегодня ключевые учреждения в области развития подвергаются нападкам. |
Indifference and self-absorption are today among the greatest dangers facing humanity. |
Безразличие и эгоцентризм сегодня представляют собой одну из самых больших опасностей, стоящих перед человечеством. |
Giant economic blocs are emerging and one-time arch enemies are today close allies. |
Возникают огромные экономические блоки, а страны, одно время бывшие заклятыми врагами, сегодня становятся близкими союзниками. |
Our debate here today cannot merely express our anguish. |
Сегодня наши обсуждения здесь не могут быть всего лишь выражением нашего отчаяния. |
Population is a major question facing mankind today. |
Народонаселение представляет собой одну из крупных стоящих сегодня перед человечеством проблем. |
Unfortunately, as of today the situation remains unchanged. |
К сожалению, по состоянию на сегодня ситуация остается без изменений. |
Peace is what we are discussing here today. |
Мир - это то, что мы рассматриваем сегодня здесь. |
Many urban families have fewer children today. |
ЗЗ. Многие городские семьи имеют сегодня меньше детей. |
Unemployment is the single greatest challenge facing families today. |
Безработица является единственной самой большой проблемой, стоящей сегодня перед семьей. |
They foresaw its tragic consequences which, unfortunately, we note today. |
Они предвидели трагические последствия такого развития, которые мы, к сожалению, вынуждены констатировать сегодня. |
I saw this amazing leather sofa today. |
Я сегодня видела такую замечательную софу с кожаным покрытием. |
ITC considers that these assumptions remain valid today. |
ЦМТ считает, что эти предпосылки сохраняют свою значимость и сегодня. |
My delegation believes that everything said there remains valid today. |
Моя делегация считает, что все, что было сказано в том письме, сохраняет свое значение и сегодня. |