| I need you to be perfect today. | Мне нужно, чтобы ты сегодня была идеальна. |
| We had a 4:00 appointment with the judge today to get married. | У нас было назначено на 4 часа; сегодня, чтобы жениться. |
| Look, I just met her today. | Слушай, мы только сегодня познакомились. |
| Thank you for coming in today. | Спасибо, что вы сегодня пришли. |
| Well, we won't get any further today, so let's meet again tomorrow. | Что ж, сегодня мы не продвинемся, так что давайте встретимся снова завтра. |
| It is with great gratitude that I stand before you today. | Для меня большая честь стоять перед вами сегодня. |
| As performed today, it's a vestigial and respectable version of what was once a very savage rite. | То, как он исполняется сегодня, это сокращённая и благопристойная версия того, что было когда-то ритуалом дикарей. |
| I'd like to play badminton today. | Сегодня я хочу поиграть в бадминтон. |
| Somebody did get a visitor today. | У кого-то действительно были гости сегодня. |
| President Helgesson, what I'd like to talk to you about today are risk mitigation mechanisms available to... | Президент Хельгессон, сегодня я хочу поговорить с вами о механизмах уменьшения рисков, доступных... |
| You know, I saw you at school today. | Знаешь, я видел тебя сегодня в школе. |
| I need to put it in the mail today and the tailor. | Мне нужно доставить это на почту сегодня и еще портной. |
| Well, it's nice to know that no matter what we got something done today. | Ну, приятно сознавать, что не смотря ни на что кое-что сегодня мы уже сделали. |
| I haven't followed it today. | Я за этим сегодня не следил. |
| Don't get me wrong, I've always thought you were beautiful, But today you're glowing. | Не пойми меня неправильно, я всегда считал тебя красивой, но сегодня ты прямо светишься. |
| Arson was responsible for a devastating fire in Westchester today. | Поджег послужил причиной разрушительного пожара сегодня в Винчестере. |
| Mr. Powell, you had a seizure today. | Мистер Пауэлл, у вас сегодня был приступ. |
| Mr. Michael, I didn't know you'd be coming over today. | Мистер Майкл, я не знала, что вы сегодня придете. |
| Excuse me, today I've had really bad luck. | Простите, у меня сегодня неудачный день. |
| Do me a favour and don't speak all at once today. | Сделайте мне одолжение, не говорите все сразу сегодня. |
| My friends, let each of us to think about how good deed, which he has made today. | Друзья мои, пусть каждый из нас подумает о том добром поступке, который он совершил сегодня. |
| You can pick your even today. | Вы своего можете забрать хоть сегодня. |
| I got so nervous, I almost didn't speak to you guys today. | Я так нервничал, что почти решил не разговаривать с вами сегодня, ребята. |
| Well, I can't today. | Знаешь, я не могу сегодня. |
| Can't wait to hear your solo in Glee Club today. | Не могу дождаться, когда услышу твое соло в Хоре сегодня. |