| Our world today is facing numerous challenges regionally and internationally. | Наш мир сталкивается сегодня с многочисленными вызовами на региональном и международном уровнях. |
| That old saying remains valid today. | Эта старая пословица остается в силе и сегодня. |
| We still think that these concerns are valid today. | И мы все еще считаем, что такие озабоченности актуальны и сегодня. |
| Asia today is all about competition, economically and politically. | Азия и сегодня находится в конкурентном состоянии как экономически, так и политически. |
| It remains operational today as Bristol Cars. | Эта компания продолжает работать и сегодня, как Bristol Cars. |
| I think you shocked everybody today because you were a little insecure. | Я думаю, ты сегодня всех шокировала, потому что ты была не защищена. |
| I do wish we could finish today. | Я бы действительно хотел, чтобы мы закончили сегодня. |
| We hoped we'd succeed today. | Мы надеялись, что сегодня у нас всё получится. |
| We shall fix all bugs today before leaving the office. | Мы должны устранить все неполадки сегодня, прежде чем уйти из офиса. |
| All bugs should be fixed today before we leave. | Все неполадки должны быть устранены сегодня перед тем, как мы уйдём. |
| This decision takes effect at noon today. | Это решение вступает в силу сегодня в полдень». |
| Andy come down to the loading dock today. | Сегодня Энди пришел ко мне в погрузочный док и попросил веревку. |
| So I had Keane follow you around today. | Так что, я послал Кина следить за тобой сегодня. |
| Thank you so much for calling me today. | Огромное спасибо за то, что позвонили мне... сегодня. |
| But imagine one of them watchng you here today. | И представьте себе, один из них смотрит на вас сегодня здесь. |
| We understand your deputies were at the hospital today. | Нам известно, что Ваши помощники сегодня были в Окружном Госпитале. |
| I can't deal with Stephen today. | В любом случае, сегодня я не могу иметь дела со Стивеном. |
| Thorough checkup today said everything's normal. | Её сегодня полностью обследовали и сказали, что всё нормально. |
| Listen, I felt like we got cut off today. | Слушай, чувствую себя так, словно мы как-то неправильно расстались сегодня. |
| I want those people found today. | Я хочу, чтобы этих людей нашли сегодня. |
| My client has no statement today. | Мой клиент не будет делать никаких заявлений сегодня. |
| You couldn't get me off this island today with dynamite. | Вы не смогли бы выгнать меня с этого острова сегодня даже с помощью динамита. |
| Fine. We can go hunt today. | Ладно, мы можем отправиться на охоту сегодня же. |
| That depends on my success today. | Это будет зависеть от того, насколько успешно я выступлю сегодня. |
| And this is a design we use today. | И это тот дизайн, которым мы пользуемся и сегодня. |