We are gathered here today to remember someone very, very special. |
Мы все собрались здесь сегодня поминуть очень, очень исключительного человека. |
The fate of the entire world depends on us getting this right today. |
Судьба всего мира зависит от нашего успеха сегодня. |
We have a way to end this today. |
Мы можем покончить с этим сегодня. |
But today, I rose above it all. |
Но сегодня, Я поднялась выше всего этого. |
It's a sign a good man can't get ahead today. |
Это знак, что хорошему человеку сегодня не пробиться. |
They've got you working early today. |
Сегодня тебя рано вызвали на работу. |
That's not to say that fights are fair today. |
Не хочу сказать, что бои сегодня стали справедливее. |
Because of tense foreign affair situation, President wouldn't come today. |
В связи с тяжёлым международным положением, президент сегодня не приедет. |
You have an opportunity to set things right today. |
У вас есть возможность прямо сегодня поправить дело. |
Hart's not here today, so I'm covering for him. |
Я заменяю Харта, его сегодня нет. |
If you were looking to make a lasting impression on the altar today, you succeeded. |
Если ты хотела произвести неизменное впечатление сегодня у алтаря, то у тебя получилось. |
As you were today, old friend. |
Как и ты сегодня, старый друг. |
Where the hell were you today? |
Где ты была сегодня, чёрт возьми? |
This is Barbie and Clive Noble, they just arrived today as well. |
Это Барби и Клив Ноубл, они только сегодня приехали. |
You told the police you had never seen the guy found dead here today. |
Вы сказали полиции, что никогда не видели парня, обнаруженного сегодня здесь мертвым. |
It is you who suggested playing the game today and. |
Но сегодня вы предложили сыграть, значит, вы - хозяин. |
So long as you admit your defeat today. |
Сегодня ты сам признал свое поражение. |
Look, you try scheduling a haircut today. |
Попробовала бы сама записаться сегодня на стрижку. |
We are gathered here today, to pay tribute to a loving mother and a good friend. |
Сегодня мы все здесь собрались, Чтобы проститься с прекрасной матерью и хорошей подругой. |
Well, I think we've learned a little something about our friendly neighborhood policeman today. |
Так, по-моему, мы сегодня кое-что узнали о нашем дружелюбном соседе полицейском. |
I would not be standing here today with you filled with regrets. |
Я не стояла бы сегодня перед вами, полная раскаяния. |
I don't want relationship advice from you today. |
Сегодня мне не нужны твои советы для налаживания отношений. |
We need to meet in person... today. |
Нам нужно встретиться лично... сегодня. |
Look, we caught a bad break today. |
Послушай, сегодня нам не повезло. |
I would like to find out today. |
Я бы хотел все выяснить, сегодня. |