But I'm here and I'll do my best to take care of you today. |
Но я здесь и сделаю все, чтобы сегодня о вас позаботиться. |
I lost your engagement ring today. |
Я сегодня потеряла твое обручальное кольцо. |
I won't be able to make it today. |
Я не смогу сделать это сегодня. |
You'd better skip the walk today. |
Месье Волар, лучше отказаться от прогулки сегодня. |
Mr. Stewart, you had a close call today. |
Мистер Стюарт, у вас сегодня напряженный день. |
And that's what happened today when I had the handling run. |
Именно это и случилось сегодня во время заезда. |
All right, Jules' partner isn't here today either. |
Так, ладно, партнер Джулс сегодня тоже отсутствует. |
Your partner didn't come today? |
Вы с партнером, похоже, сегодня не кончили? |
When We saW you in the liquor store today, We just... |
Когда сегодня мы тебя в вино-водочном увидели, мы просто... |
Mom left a message that she's coming back today, to celebrate your birthday. |
Мама написала, что сегодня возвращается, и собирается отмечать твой день рождения. |
As most of you know, today I am proud to be naming our new regional sales manager. |
Сегодня я рад назвать нашего нового регионального менеджера по продажам. |
We are engaged today in what they call: culture war. |
Мы вовлечены сегодня в то, что называется войной культур. |
I have no idea how many people are here today. |
Не представляю, сколько здесь сегодня людей. |
You know, I thought we were coming here with a very generous offer today, Bob. |
Знаете, я считала, что мы пришли сюда сегодня с очень щедрым предложением, Боб. |
I called them today and told them I wasn't interested. |
Я позвонил им сегодня и сказал что я не заинтересован. |
The dean had his seventh epiphany today, which has given me an epiphany of my own. |
У декана было седьмое просветление сегодня, которое дало мне собственное прозрение. |
Pierce mistook me for the dean today. |
Пирс сегодня перепутал меня с деканом. |
You know, I can't be around sloan today. |
Я не могу сегодня работать со Слоаном. |
I will be publishing a more detailed ruling, together with visitation, later today. |
Позднее сегодня я напишу более подробное решение и постановление о посещениях. |
The vice president is hosting a highly visible conference today. |
У вице-президента сегодня очень важная конференция. |
I don't need this, not today. |
Не хочу с этим разбираться, не сегодня. |
And thank you for your support today. |
И спасибо за твою поддержку сегодня. |
I didn't know you'd be coming by today. |
Не знал, что вы сегодня решите ко мне заглянуть. |
We got ten other spots to check today. |
Нам надо ещё десять мест сегодня проверить. |
This moment right now today, is a fulfillment of a prophecy. |
Сегодня, прямо сейчас, исполняется пророчество. |