| And today, the leader of this charge is Dr. Grey. | И сегодня, ведущий специалист, доктор Грей. |
| Forks today... tomorrow, portal veins for actual people. | Сегодня вилка... завтра воротная вена для реальных людей. |
| If you don't eat, I can do it today. | Если вы не ели, я сделаю это сегодня. |
| Look, you people need to be looking for dad extra-hard- today. | Слушайте, вам надо усиленно заниматься поисками отца сегодня. |
| You seem a bit off your stride today. | Кажется, ты встал не с той ноги сегодня. |
| There was nothing to indicate that it was today tomorrow, next week. | Не было никаких ориентиров, чтобы понять: сегодня это, завтра, или следующая неделя. |
| But mostly, they know I'll tell Gale today. | И самое главное, он знает, что я скажу это сегодня Гейлу. |
| I'll tell Father what you did here today. | Я расскажу отцу, что ты сделал сегодня. |
| What do we have planned today? | Что у нас в планах на сегодня? |
| I say, Nobley, you are being awfully tedious today. | Я заявляю, Нобли, что вы ужасно утомительны сегодня. |
| They called and changed it to today, but I can handle it. | Они позвонили и принесли на сегодня, но я справлюсь. |
| Everyone seems to be on the "run away from Chloe" bandwagon today. | Кажется, что все сегодня участвуют в шоу "Убеги от Хлои". |
| Thanks to you, today I finally managed to do it. | Благодаря вам, сегодня наконец-то я смогла это сделать. |
| I wish we weren't here today. | Хотелось бы мне быть сегодня в каком-нибудь другом месте. |
| Kira. I think they can get along without you in ops today. | Кира, наверное, сегодня они могут обойтись без вас в комцентре. |
| Looks like it's just you and I baking scones today. | Что ж... Похоже, сегодня только мы с вами будем печь печенье. |
| Sadly, I didn't have any time to work on it today. | Сегодня, к сожалению, времени поработать не было. |
| V, thanks for taking Liam today. | Ви, спасибо, что берешь сегодня Лиама. |
| You weren't at school today. | Тебя не было сегодня в школе. |
| He's-he's moving back in today. | Он... Он переезжает обратно сегодня. |
| So, they've got you covering autopsy today. | Значит, сегодня ты прикрываешь аутопсию. |
| Because something happened today, and you were the obvious person to come to. | Ведь сегодня кое-что случилось, и я сразу же пошёл к тебе. |
| Penguin has already made one attempt on Galavan's life today. | Пингвин уже совершил сегодня одно покушение на Галавана. |
| And I actually told him that for the first time today. | И вообще-то я сказала ему об этом сегодня. |
| There's a rumor the new captain'll be here today. | Ходят слухи, что новый капитан появится уже сегодня. |