| Yes, there was a lot of fish today. | Да, много, очень хорошо было сегодня. |
| We are here today to witness the marriage of Sarah Jane Smith and Peter Anthony Dalton. | И сегодня мы собрались здесь, чтобы стать свидетелями свадьбы Сары Джейн Смит и Питера Энтони Далтона. |
| You know, today is the first day of Constance. | Знаешь, сегодня первый день в Констанс. |
| We'd be wheels-up today, but Cece bought Celine Dion tickets. | Мы бы вернулись сегодня, но Сис купил билеты на Селин Дион. |
| I don't think I'll get anything more out today. | Не думаю что у меня выйдет что-нибудь еще сегодня. |
| I don't know what's the matter with me today. | Я не знаю, что происходит со мной сегодня. |
| And today I say to all citizens of the Americas, democracy is your destiny. | Сегодня я говорю всем жителям Америки демократия - это ваша судьба. |
| And today you'll find out what all that work has been for. | И сегодня ты поймешь, для чего нужна была вся эта работа. |
| And perhaps if you went to see her today... | И пожалуй, если бы ты сходил к ней сегодня... |
| All right, people, we're going to try something different today. | Так, ребята, сегодня мы попробуем нечто особенное. |
| A miracle today in Durnsville, Indiana. | Сегодня произошло чудо в Дернсвиле, Индиана. |
| I mean, I got a job today. | В смысле, сегодня я нашла работу. |
| There's nothing left for you to do today. | На сегодня для вас дел нет осталось. |
| And today you put your hand to your back in chapel when we stood to pray. | И сегодня вы клали руку на спину в часовне, когда мы молились. |
| Her parents have brought something very special with them today. | Ее родители принесли сегодня нечто особенное с собой. |
| ~ I'm going to petition Andrew Lancing about it today. | Я собираюсь ходатайствовать об этом перед Эндрю Лансингом сегодня. |
| Well, celebrate today, Nurse Crane. | Что ж, отпразднуйте сегодня, сестра Крейн. |
| And step to it, we can't afford any slackers today. | И побыстрее, мы не можем позволить себе бездельничать сегодня. |
| The women I visited today are selling themselves so cheaply. | Женщины, которых я навещала сегодня, так дёшево себя продают. |
| I must have cycled 20 miles today. | Я должно быть сегодня наездила 20 миль. |
| I'll have to take Angela to the surgery with me today. | Я должна взять Анджелу сегодня с собой в приёмную. |
| I'm about to send them off and I have to leave on time today. | Я собираюсь отправить их, и мне сегодня нужно вовремя уйти. |
| I was reminded today, from the most unlikely source, of the power that is belief. | Сегодня мне напомнили, из самого неожиданного источника, о силе веры. |
| Which is just as well for we have guests of uncommon appetite today. | Что очень кстати, поскольку у нас сегодня гости с необычайным аппетитом. |
| Baby will come soon, just... not today. | Ребёнок скоро родится, просто... не сегодня. |