Clearly, such conditions do not exist today. |
Очевидно, что на сегодняшний день подобных условий не существует. |
Unfortunately, despite these advances, the problem still persists today. |
К сожалению, несмотря на эти успехи, на сегодняшний день проблема по-прежнему сохраняется. |
Because we're spending today apart. |
Потому что сегодняшний день мы проведем по отдельности. |
Alcohol is probably the biggest problem drug we face today. |
Алкоголь это возможно наибольшая проблема, которая стоит перед нами на сегодняшний день. |
Just focus on getting through today, please. |
Просто сосредоточься на том, чтобы пережить сегодняшний день, пожалуйста. |
Seems like the only choice today. |
Похоже, на сегодняшний день это единственный выбор. |
Second time I've heard that today. |
Я слышу это же второй раз за сегодняшний день. |
The United Nations system operates today about 17 different payroll-processing systems. |
На сегодняшний день в системе Организации Объединенных Наций имеется примерно 17 разных систем начисления окладов. |
At Eton today 10 languages are taught - to 1300 pupils. |
А вообще в Итоне преподается на сегодняшний день 10 языков - для 1300 воспитанников. Это уникально. |
GentleLASE Plus is the best machinery in the world market today. |
GentleLASE PLUS. На сегодняшний день это - самый лучший аппарат на мировом рынке. |
Power over information is much more widely distributed today than even a few decades ago. |
Власть, которую дает владение информацией, на сегодняшний день распределена гораздо шире, чем еще несколько десятилетий назад. |
That description holds largely true today. |
В целом такое описание соответствует действительности и на сегодняшний день. |
Fortunately, Syria does not face these threats today. |
К счастью, Сирия на сегодняшний день не столкнулась с этими угрозами. |
These threats to security are the urgent development challenge of today. |
Эти угрозы безопасности на сегодняшний день являются самой насущной проблемой в области развития . |
The other alternative is to scrutinize all products and producers in Sweden today. |
Вторая альтернатива заключается в критическом анализе всех материалов и их составителей, существующих в Швеции на сегодняшний день. |
Coal is the cheapest energy in the world today. |
На сегодняшний день уголь является самым дешевым источником энергии в мире. |
Additional evaluations show that reductions will most probably occur on plots which today have high nitrate concentrations. |
Дополнительные оценки свидетельствуют о том, что сокращения вероятнее всего произойдут на участках, которые на сегодняшний день характеризуются высокими значениями концентраций нитрата. |
Unfortunately, risks to the peace process remain ever-present today. |
К сожалению, опасности на пути мирного процесса по-прежнему остаются реальными по сегодняшний день. |
We are convinced that today the Guatemala peace process is a good investment. |
Мы убеждены, что на сегодняшний день мирный процесс в Гватемале представляет собой хороший объект для инвестиций. |
Transmission of HIV is preventable with tools available today. |
Передачу ВИЧ можно предотвратить с помощью имеющихся на сегодняшний день средств. |
But we are concerned here today with implementation. |
Однако на сегодняшний день мы обеспокоены тем, как обеспечить ее выполнение. |
Central Africa today is undergoing considerable change. |
На сегодняшний день в Центральной Африке происходят значительные перемены. |
Poverty remains the single greatest threat to forests today. |
На сегодняшний день самую серьезную угрозу для лесов по-прежнему представляет нищета. |
Most youths in Qatar today are literate. |
На сегодняшний день большинство молодых людей в Катаре грамотны. |
Hence today there is nobody in the country sentenced to death. |
Таким образом, на сегодняшний день в стране не существует ни одного лица, приговоренного к смертной казни. |