| No, no way, you're the main event today, my friend. | Нет, ни за что, твой обед сегодня главное событие, дружок. |
| Apparently, today, you forgot to do one of those two things. | Похоже, сегодня ты забыл сделать одно из двух. |
| I told Dave Mustaine this in 1983 and I think it bears repeating today. | Я сказал это Дейву Мустейну в 1983 и думаю, повторю сегодня. |
| Not today, thank you, Richard. | Не сегодня, спасибо, Ричард. |
| Seeing you today made me so jealous. | Я заревновала, когда увидела вас сегодня. |
| Seriously, Alex, you are trying my patience today. | Серьёзно, Алекс, ты сегодня испытываешь моё терпение. |
| You're right - something is different about the Simpsons today. | Всё верно - кое-что и правда изменилось в Симпсонах сегодня. |
| If I cut your throat today, I will be drawn and quartered tomorrow. | Если я сегодня перережу вам глотку, то завтра буду распят и четвертован. |
| Let me stand for you today as well. | Позвольте мне послужить вам и сегодня. |
| I have signed more of these condolence letters today than I would care to count. | Я подписал сегодня уже столько писем с соболезнованиями, что потерял счет. |
| What a game we have here today, folks. | Вот так игра у нас сегодня. |
| Thank you for helping me honor our fallen heroes today. | Благодарю тех, кто пришел сегодня почтить память павших героев. |
| You know, thanks for letting me carry on today. | Вы знаете, спасибо давая мне продолжить сегодня. |
| Your son saved my life today. | Твой сын сегодня спас мне жизнь. |
| Give me two months' work, free labor on the grade, boots are yours today. | Обеспечьте мне два месяца внеплановой работы бесплатно, и ботинки ваши сегодня же. |
| The "chief engineer" will not be disparaging the Union Pacific chairman on the record for you today. | Главный инженер не станет порочить имя председателя правления Юнион Пасифик для вашей статьи сегодня. |
| Land bought today be worth 10 time what it cost tomorrow. | Купишь землю сегодня - завтра она в десять раз дороже стоить будет. |
| Monroe and I have his last appointment today. | Мы с Монро идём сегодня на приём. |
| He came to me today in a very agitated state. | Он пришел ко мне сегодня, был очень взволнован. |
| And so I came here today to ask you for a second chance. | И поэтому я пришел сюда сегодня, чтобы просить тебя дать мне второй шанс. |
| But today he's planning a birthday lunch for my mom, and we have to go. | Но сегодня он устраивает обед в честь дня рождения моей матери, и нам придется пойти. |
| We shouldn't even be talking about business today. | А знаете, хватит на сегодня разговоров о делах. |
| Thanks to you, I saved a man's life today, actually changed the future. | Благодаря тебе сегодня я спасла человеку жизнь, изменила будущее. |
| The break room totally smells like guacamole today. | Комната отдыха сегодня пахнет как гуакамоле. |
| If I'm not mistaken, you used it today. | Если я не ошибаюсь, ты использовала его сегодня. |