| I'm so excited that we did this today. | Я так рада, что это произошло сегодня. |
| Alright, girls, good luck today. | Ладно, удачи вам, девочки, сегодня. |
| Then you are going to pick me up today, Saturday. | Тогда тебе придется помочь мне собраться сегодня, в субботу. |
| I've had the most amazing experience today. | Со мной произошла сегодня удивительная вещь. |
| Thank you for your testimony here today, Specialist Martinez. | Спасибо, что присоединились к нам сегодня, рядовой Мартинез. |
| I figured we should probably tell her before then, say, today. | Я думала, надо ей сказать до этого, например, сегодня. |
| It needs people who are willing to do exactly what you did today. | Город нуждается в людях, которые хотят делать то, что вы сделали сегодня. |
| I see you have a full house today, waiter. | Официант, я смотрю, сегодня аншлаг. |
| I want to talk to every single person Who's been in this house today. | Я хочу поговорить с каждым, кто был в этом доме сегодня. |
| But I thank you... for the help you have given us today. | Но я благодарю вас за помощь, что оказали нам сегодня. |
| And the loss we feel today... is immense. | И потерю, которую мы понесли сегодня... не восполнить ничем. |
| Just so you know, she's a little moody today. | Чтоб вы знали, она немного не в настроении сегодня. |
| So I hear it went well on the set today. | Я слышал, что сегодня все прошло хорошо. |
| You off to the game today, Big Jim? Until... the unimaginable. | Ты сегодня не был на игре, Большой Джим, до тех пока не произошло... нечто невероятное. |
| I just bought it today over at the church flea market. | Я купила ее сегодня на церковной блошином рынке. |
| Your dad came by my office today. | Твой отец приходил в мой офис сегодня. |
| I'm not interested in any subscriptions today. | Я не заинтересована в какой-либо подписке сегодня. |
| That's a very pretty cardigan you have on today, Dot. | На тебе сегодня потрясающе красивый жакет, Дот. |
| It is planned for three o'clock today at the State Bank. | Это запланировано сегодня на три часа в государственном банке. |
| I have an unscheduled witness that I'd like to call here today. | У меня внеплановый свидетель, которого я хочу вызвать сюда сегодня. |
| I'm not going to school today. | Сегодня я в школу не иду. |
| Well, it's not rising up till sometime later today. | Ну, это восстанет сегодня, только позже. |
| We've been having so much fun today. | Это потому что у нас было столько веселья сегодня. |
| So you went with dark colors today. | Итак, ты сегодня в темной одежде. |
| The Madonna on my wall cried real tears today, and I'm so afraid. | Сегодня Мадонна на моей стене заплакала настоящими слезами, и я так напугана. |