| I think I won't meet my quotas today. | Кажется, сегодня мне не выполнить норму. |
| Tell them what we saw today, Jim. | Расскажи им, что мы сегодня видели, Джим. |
| We are here today not to immortalize a man, but an idea. | Мы сегодня собрались чтобы увековечить не человека, а идею. |
| My stomach hurts, so I may be going home early today. | У меня живот болит, я может быть уйду сегодня пораньше. |
| Well, I hope you had fun today. | Я надеюсь сегодня тебе было весело. |
| I wasn't even going to come in today but I do want to talk to him. | Я даже не собиралась приходить сегодня, но я хотела поговорить с ним. |
| Rachel and I would still be together today, okay? | Рейчел и я были бы все еще вместе сегодня, ладно? |
| I'm just curious as to why you're angrier today than you were yesterday. | Мне просто любопытно, почему ты сегодня злее, чем была вчера. |
| He'd be happy to see you all here today. | Он был бы счастлив увидеть, что вы все сегодня собрались. |
| Daniel went to see Sara at the rehab center today. | Дэниел сегодня ездил в реабилитационный центр навестить Сару. |
| I'm driving you to school today. | Сегодня я отвезу тебя в школу. |
| But today, we have cream of wheat. | Но сегодня мы подаем пюре из пшеницы. |
| Or at least today she was. | Или по крайней мере сегодня была. |
| I did not have a lover yesterday, today I have one. | Вчера у меня не было любовника, а сегодня есть. |
| H.R. wants to talk to you today. | Отдел кадров хочет поговорить с тобой сегодня. |
| I have no time for this today. | У меня нет сегодня на это времени. |
| Actually, they're setting up my new office today. | Вообще-то, сегодня они открывают мой офис. |
| So today, you're on trauma, and this is your patient. | Так что, сегодня ты в травме и это твой пациент. |
| Not yet. Murray has a meeting with the Home Secretary later today. | Мюррей встречается с Министром Внутренних дел сегодня днем. |
| And I will again, but today is not that day. | И проявлю снова, но только не сегодня. |
| But, Robbins, H.R. needs that statement today. | Но, Роббинс, кадровикам нужно это заявление сегодня. |
| We went to a concert today, in a church in Honore. | Сегодня были на концерте в церкви Оноре. |
| Ahem! I don't think we can achieve much more today. | Не думаю, что сможем добиться ещё чего-нибудь сегодня. |
| Actually, I'll be representing myself today. | Вообще-то, я сам буду представлять свои интересы сегодня. |
| I wasn't expecting these two very real lawyers to show up today. | Я не ожидал, что эти двое настоящих адвоката объявятся сегодня. |