| After today, that is exactly what I am ready for. | После случившегося сегодня, это именно то, к чему я готов. |
| I wish, but I can't today. | Хотелось бы, но сегодня никак. |
| When I told him, he insisted you come today. | Когда он узнал о тебе, он потребовал, чтобы ты пришел сегодня же. |
| I asked if my brother is coming today. | Я же спросил тебя, мой брат придет сегодня? |
| I saw Dr. Inness today. | Я была у д-ра Иннесс сегодня. |
| We won't do anything today. | Мы сегодня ничего делать не будем. |
| In America today we're talking about shooting up in the eighth grade. | Сегодня в Америке мы обсуждаем стрельбу в восьмом классе. |
| June 1997 We have Korean adoptees with us today. | Июнь 1997 года Сегодня у нас в гостях несколько усыновлённых корейцев. |
| We need to get the pills to him today. | Мы должны передать это ему сегодня. |
| I was nearly drugged and choked to death today. | Я чуть было не задохнулся и не отравился сегодня. |
| One of your co-workers said that you were acting strangely today. | Один из ваших коллег сказал, что сегодня вы вели себя странно. |
| You need to be there at 4:00 today. | Тебе нужно быть там сегодня к 4:00. |
| Tracy Senarak said Theo's brother came in the office looking for him today. | Трэйси Сенарак сказала, что брат Тео приходил сегодня в офис в поисках брата. |
| Heard you answered the age-old question today... | Слышала, ты ответила сегодня на извечный вопрос... |
| Natalie came by my school today. | Натали приходила сегодня ко мне в школу. |
| You went too far today, Louis. | Ты сегодня перешёл черту, Луис. |
| Me and Alan are off over to Ripponden today. | Мы с Аланом не едем сегодня в Риппонден. |
| I'm only asking because my sister and I are supposed to go Christmas shopping today. | Я лишь спрашиваю, потому что мы с сестрой собирались сегодня за покупками к Рождеству. |
| I thought today we were supposed to be talking about these threats against my life. | Я думал, сегодня мы собирались поговорить об угрозах моей жизни. |
| Actually, you can't see her today. | Вообще-то, Вы не можете увидеть ее сегодня. |
| You went to an open house today? | Вы ходили сегодня на "день открытых дверей"? |
| You might even see me cry today, and for once it's not about work. | Возможно, вы даже увидите, как я сегодня впервые плачу не из-за работы. |
| Strong rumors today there may be a major announcement coming from the Defense Department... | Сегодня ходят упорные слухи, что министерство обороны может сделать важное заявление... |
| Secretary Maddox will be making a statement later today. | Министр Мэддокс сделает заявление сегодня чуть позже. |
| That's the first one you've got right today. | Это первый, кого ты сегодня определил правильно. |