Through the ASEAN-plus groupings and the East Asia Summit, which includes China, Japan, Korea, India, Australia and New Zealand, we are creating a new architecture of peaceful cooperative development in the larger Asia. |
Через посредство групп «АСЕАН-плюс» и Восточноазиатского саммита, в состав которого входят Китай, Япония, Корея, Индия, Австралия и Новая Зеландия, мы создаем новую структуру мирного совместного развития в более широком азиатском регионе. |
Extensive use has also been made of the United Nations International Short-Term Advisory Resources (UNISTAR) and Transfer of Knowledge Through Expatriate Nations (TOKTEN) programmes in the transfer of technological know-how, particularly for the benefit of small and medium enterprises. |
Обширно использовались также программы Международной краткосрочной консультативной службы Организации Объединенных Наций (ЮНИСТАР) и передачи знаний через посредство экспатриантов (ТОКТЕН) в целях передачи "ноу-хау" в области технологии, в частности в интересах небольших и средних предприятий. |
Through CCST, in Guyana, in September 1996, ECLAC/CDCC collaborated with the CARICOM secretariat at the technical consultation on the Bolivia Summit, held by CARICOM and the University of the West Indies Centre for Environment and Development. |
Через посредство КСНТ в Гайане в сентябре 1996 года ЭКЛАК/КСРКР сотрудничали с секретариатом КАРИКОМ в ходе технической консультации по Боливийской встрече на высшем уровне, проведенной КАРИКОМ и Центром по окружающей среде и развитию Вест-индского университета. |