No big deal... just a few hundred ships, thousands of aircraft, subs carrying a nuclear arsenal. |
Мелочь... Сотни кораблей, тысячи самолётов, ядерные подлодки. |
The War destroyed many households, thousands of bread winners died. |
Война разрушила многие семьи, тысячи кормильцев погибли. |
I mean, she sees hundreds of thousands of designs, collections, throughout the year. |
За год она просматривает сотни, тысячи дизайнов и коллекций. |
Alcohol has been a social lubricant for thousands of years. |
Уже тысячи лет алкоголь служит смазкой общественных отношений. |
There would have been thousands of cellphones taking pictures at that festival. |
На том фестивале наверняка сделано множество фоток на тысячи мобильных. |
I have killed him thousands of times, a thousand different ways. |
Я убивал его тысячи раз, тысячью разных способов. |
We're the first people to see this tomb in thousands of years. |
Мы первые, кто увидел эту гробницу через тысячи лет. |
Yes, the Egyptians did the same thing thousands of years later. |
Да, египтяне делали тоже самое тысячи лет спустя. |
There are thousands of Bobs and Roberts in Miami. |
В Майами тысячи Бобов и Робертов. |
I spent thousands last week too. |
Я опять потратила тысячи на прошлой неделе. |
So are the thousands of others on the pro bono list. |
Также как и тысячи других в ожидании на бесплатную операцию. |
We have thousands of questions for you. |
Равви, нам надо задать тебе тысячи вопросов. |
I've had thousands of shots, but I haven't gotten any better. |
Знаешь, Клара, они уже делали тысячи уколов, но мне от этого лучше не стало. |
A city in which thousands of buildings rise into the sky. |
Город, в котором тысячи зданий поднимаются в небо. |
Our allies are placing orders in the thousands. |
Наши союзники делают заказы в тысячи гумаников. |
My estate is under my mercy and my domains for thousands of years. |
Мой участок находится под моей опекой и моим владением уже тысячи лет. |
Well, if you don't have an international dataplan, it'll cost you thousands of dollars. |
Если у тебя нет международных данных, это будет стоить тебе тысячи долларов. |
Satellite surveillance has shown that they can cover thousands of miles, often traveling the exact... |
Данные спутникового наблюдения показывают что они способны преодолевать тысячи миль, даже передвигаясь на... |
There are thousands of honest, decent men who simply disappear every year. |
Каждый год пропадают тысячи честных, порядочных людей. |
I owe Dana thousands in child support. |
Я должен Дане алиментов на тысячи. |
I'm responsible for thousands of patients. |
Я несу ответственность за тысячи пациентов. |
It won't be long before thousands of drones begin to fight back. |
Совсем скоро тысячи дронов начнут сопротивляться. |
Those guys downstairs, they've done this thousands of times. |
Эти ребята внизу, они делали это тысячи раз. |
Felicity, if I can't get the nanotech to disperse the inoculant, thousands of people in this city will die. |
Фелисити, если я не смогу заставить нанороботов распостранить вакцину, тысячи людей в этом городе умрут. |
Dust in the air, thousands of people wandering the streets. |
В воздухе полно пыли, тысячи людей бродят по улицам. |