Английский - русский
Перевод слова Thousands
Вариант перевода Тысячи

Примеры в контексте "Thousands - Тысячи"

Примеры: Thousands - Тысячи
Nonsense, I have thousands of them. Ни к чему, у меня тысячи таких.
Now, to thousands of regular readers it would've looked just like another puzzle. И вот для тысячи обычных читателей они выглядели просто, как кроссворд.
Some of these people were taken for change, but others lost thousands. Некоторые из этих людей лишились мелочи, но другие потеряли тысячи.
By the time it was over, thousands were dead. Когда война кончилась, тысячи человек погибли.
Control of the city's crime syndicate and hundreds of thousands in drugs and cash. Получение контроля над синдикатами, и, конечно, Сотни и тысячи долларов в наркотиках и наличными.
Cowboys and sheepdogs nipping at the heels of half-ton bulls, thousands of sunsets on Grand Teton. Ковбои и пастушьи собаки, хватающие за пятки пятисот килограммовых быков, тысячи закатов в Гранд-Титон.
There's thousands for us in a bank in Mexico City. Нас тысячи ждут в банках Мехико.
People on all sides of us- thousands of them. Люди со всех сторон- их тысячи.
So in the thousands of years since the stargate was built... Значит за тысячи лет, прошедших с момента создания Врат...
This lab produced enough anthrax to fill thousands of bags like the one which killed Apollo Mercer. Эта лаборатория произвела достаточно сибирской язвы, чтобы заполнить тысячи пакетов, подобных тому, что убил Аполло Мерсера.
In four minutes, thousands of Dominion ships will pour through that wormhole. В считанные минуты тысячи кораблей Доминиона хлынут сквозь червоточину.
You should be leading thousands of your minions to victory, but instead, you're both sitting here like lily-livered miscreants. Вы должны вести тысячи своих приверженцев к победе, но вместо этого, оба рассиживаетесь тут как трусливые негодяи.
It's hard to argue with a man who prevented Ultron from killing thousands of people. Тяжело спорить с человеком, который помешал Альтрону убить тысячи людей.
You are putting thousands of innocent lives in danger. Вы подвергаете опасности тысячи невинных людей.
They are in their thousands, equipped for a siege. Их тысячи, подготовленных к осаде.
If you do not, thousands will die and Atlantis will be destroyed. Если ты этого не сделаешь умрут тысячи, а Атлантида будет разрушена.
And if I am, thousands will perish. И если я прав, тысячи погибнут.
Not to mention some significant financial perks - higher job salaries, free goods and services and thousands in pensions and benefits. Не говоря уже о некоторых финансовых преимуществах: более высокая зарплата, бесплатные товары и услуги и тысячи пособий и субсидий.
So, do nothing, and thousands will die. Итак, не делай ничего - и погибнут тысячи.
Two days ago, Petty Officer Armstrong downloaded thousands of classified documents onto a flash drive. Два дня назад старшина Армстронг загрузил тысячи секретных документов на флеш-карту.
Agent Pride, there are thousands of parts that comprise that jet. Агент Прайд, этот истребитель состоит из тысячи деталей.
There are thousands of girls just like you... Есть тысячи девушек, таких как ты.
Can't have changed for thousands of years. И это не изменится за тысячи лет.
This has happened before thousands of years ago, and the Ancients were there to see it. Это уже произошло тысячи лет назад, и древние цивилизации были тому свидетелями.
Their will has not been eroded by thousands of years of slavery. Их воля не была разрушена за тысячи лет рабства.