There are thousands if not millions of them on the planet. |
Их тысячи, а может и миллионы на планете. |
On opening day, thousands of Londoners came out, and something happened. |
В день открытия, тысячи лондонцев пришли на мост, и случилось нечто. |
She dreamt she and thousands of other women ended the bloodshed. |
Ей снилось, что она и тысячи других женщин остановили кровопролитие. |
It contains thousands of ancient archaeological artefacts from the ancient Greek, Roman, Etruscan and Cypriot civilizations. |
В нём хранятся тысячи интереснейших археологических находок древнегреческого, древнеримского, этрусского и кипрского происхождения. |
The hearings lasted two years, involving many witnesses and thousands of pages of documentation. |
Комиссия работала около двух лет, рассмотрев тысячи документов и выслушав многих свидетелей. |
Loosdrecht is known for its lakes, the Loosdrechtse Plassen, which thousands of tourists visit every year. |
Лосдрехт известен своими озёрами, Лосдрехтсе-Плас, которые посещают тысячи туристов каждый год. |
Caatinga harbors a unique biota, with thousands of endemic species. |
Каатинга отличается уникальной биотой, включающей тысячи эндемичных видов. |
The service was launched in 2000 and it quickly attracted thousands of people ready to volunteer online. |
Она начала свою работу в 2000 году и сразу же привлекла тысячи волонтёров. |
Many thousands of settlers, typified by Daniel Boone, had already reached Kentucky, Tennessee, and adjacent areas. |
Многие тысячи поселенцев уже достигли Кентукки, Теннесси и прилегающих территорий. |
They posted the footage on YouTube, where it gathered thousands of hits. |
Запись была опубликована на YouTube, где собрала тысячи просмотров. |
It attracts thousands of spectators every year. |
Он привлекает тысячи зрителей каждый год. |
In the aftermath of the First World War, thousands of war memorials were built across Britain. |
После Первой мировой войны по всей Великобритании были построены тысячи военных мемориалов. |
You were the architects of a powerful movement, and now there are thousands of them, scientists, poetitians, thinkers. |
Вы были творцами мощного движения, и сейчас их тысячи, ученые, политики, мыслители. |
The Universe was filled with not thousands, but hundreds of billions of them. |
Во Вселенной их были даже не тысячи, а сотни миллиардов. |
A new, stronger Federation will rule for thousands of years. |
Миры Альфа-квадранта объединятся в новую, единую Федерацию, которая просуществует тысячи лет. |
We'll need thousands of mad dogs! |
Нам нужны будут сотни, тысячи, десятки тысяч бешеных псов! |
Over my head, give two thousands of pure. |
За мою голову дают две тысячи червонных. |
We could end this war right now, boy, save thousands of lives. |
Мы можем закончить эту войну прямо сейчас, парень, спасти тысячи жизней. |
We have to stop Fyers before he kills thousands of innocent people. |
Нам нужно остановить Файерса до того, как он убьет тысячи невинных людей. |
We'd be facing thousands of systems, millions of vessels. |
Мы встретим тысячи систем, миллионы кораблей. |
No, there's thousands of HALOs in a batch. |
Нет, в партии тысячи Г.А.Л.О. |
The Wraith ship crashed thousands of years ago. |
Корабль Рейфов потерпел крушение тысячи лет назад. |
What we mean is hundreds of rabbits a month, if not thousands. |
Нет, это значит - сотни кроликов в месяц, если не тысячи. |
They sent thousands of them over the Pacific. |
Они запустили тысячи шаров через Тихий океан. |
No, there must be thousands of them on this mountain. |
Не, ты что, их должно быть тысячи на той горе. |