There are signs of thousands of them in the foothills beyond. |
У подножия холмов собрались тысячи из них. |
We killed thousands, and they still came. |
Мы убили тысячи, а они все шли. |
The vertical axis now is thousands of dollars in today's prices. |
Теперь вертикальная ось обозначает тысячи долларов в сегодняшних ценах. |
He's responsible for thousands of deaths. |
Он в ответе за тысячи смертей. |
It was almost like thousands of tiny... alien creatures. |
Как будто тысячи крошечных... инопланетных созданий. |
For example, every day I Skype my parents, who live thousands of miles away. |
Например, я разговариваю по Скайпу с моими родителями, которые живут за тысячи километров от меня. |
Philosophers have told us for thousands of years that the power to create is very closely linked to the power to destroy. |
Тысячи лет философы твердят нам, что сила созидания тесно связана с силой разрушения. |
If you attack Xiangyang, thousands will perish. |
Если ты пойдешь на Сан Ян, погибнут тысячи. |
Literally thousands of girls would kill to be in your position. |
Тысячи девушек убили бы чтобы быть на твоём месте. |
And, you know, some of them can live for thousands of years. |
Знаешь, некоторые сосны могут прожить тысячи лет. |
Over the course of the last week, thousands of Parisians living nearby the river have already evacuated. |
За последнюю неделю тысячи парижан, живущих у берегов реки, были эвакуированы. |
What I believe is that thousands of years ago people were taken from Earth. |
Я считаю, что людей забирали с Земли тысячи лет назад. |
Egyptian civilisation must be thousands of years older than we assumed. |
Похоже, Египетская цивилизация на тысячи лет старше, чем мы думали. |
We're facing a crisis situation here, thousands of lives are at stake. |
У нас критическая ситуация, тысячи жизней на кону. |
That your murder investigation has lost us time and cost us thousands. |
Ваше расследование отнимает у нас время и обходится в тысячи фунтов. |
That store you went to sells hundreds of fish a year, maybe thousands. |
Магазин, в котором вы были, продает сотни рыб в год, может тысячи. |
But the great thing is after thousands of years... of holding on and fighting... they finally made it. |
Самое важное, что через тысячи лет ожидания и борьбы они соединились . |
If you're wrong, thousands of people could die. |
Если вы ошиблись, погибнут тысячи. |
But thousands of workers would lose their jobs. |
Тогда тысячи рабочих потеряли бы работу. |
Winter maintains that he is prepared to release thousands of documents to the media once he has secured asylum... |
Винтер сообщил, что он готов предоставить СМИ тысячи документов, как только получит убежище. |
I kept her prisoner for thousands of years. |
Я держал ее в плену тысячи лет. |
Ian Mackie of thousands of pounds and now he is dead. |
Йена Макки на тысячи фунтов, и теперь он мертв. |
Last night's smug storm... has left thousands homeless. |
Буря самомнения прошлой ночью оставила после себя тысячи бездомных. |
A trawl through Dolan's computer has turned up thousands of recordings made in his hotel. |
При изучении компьютера Долана были найдены тысячи видеозаписей, сделанные в его отеле. |
The dragons will purify nonbelievers by the thousands, burning their sins and flesh away. |
Драконы очистят тысячи неверующих, сжигая вместе с плотью их грехи. |