I figured it would go for thousands, and I just wanted to be a part of it. |
Я думал будут предлагать тысячи, и просто хотел поучаствовать. |
There must have been thousands of people. |
Должно быть там были тысячи людей. |
On 25 March 1993, thousands held a peace rally in Dublin. |
25 марта 1993 года в Дублине был проведен мирный митинг, в котором приняли участие тысячи людей. |
Academic estimates suggest that the number of individuals broadly associated with the Order falls in the low thousands. |
Академические оценки предполагают, что число людей, широко связанных с Орденом, составляет приблизительно тысячи человек. |
Came to the festival Music, like so many thousands. |
Приехал на музыкальный фестиваль, как и тысячи других людей. |
We got $500 for the bracelet, but this looks like thousands. |
Мы получили 500$ за браслет, но это выглядит на тысячи. |
Now, these machines have the capacity to process literally thousands of numbers and letters every hour. |
Эти машины способны обрабатывать буквально тысячи чисел и букв каждый час. |
We see hundreds, if not thousands, of people being dragged up the pyramids and really sacrificed. |
Мы видим сотни, если не тысячи, людей, являющихся вытаскивал пирамиды и действительно жертвовал. |
They could probably calculate things thousands of years into the past. |
Они могли, вероятно, вычислить вещи тысячи лет в прошлое. |
There's thousands more where that came from. |
У меня осталось еще тысячи таких там. |
I mean, there must be thousands here. |
Их тут, наверное, тысячи. |
There's hundreds and thousands in here. |
Что? - Здесь сотни и тысячи. |
She's just a girl, there are thousands like her. |
Она просто девчонка, таких тысячи. |
A satellite dish of that size would have broadcasting capabilities for thousands of miles. |
Спутник такого размера может передавать данные на тысячи миль. |
This was all preordained thousands of years ago. |
Все это было предрешено тысячи лет назад. |
Most consumer goods travel thousands of kilometers... from the country of production to the country of consumption. |
Большинство товаров путешествует тысячи километров... от страны производства к стране потребления. |
They contain thousands of species whose existence remains a mystery to us. |
Они хранят тысячи видов, чьё существование остаётся загадкой для нас. |
With erosion, the fine layer of humus, which took thousands of years to form, disappears. |
С эрозией почвы тонкий слой гумуса, который создавался тысячи лет, бесследно исчезает. |
The biggest trucks in the world move thousands of tons of sand. |
Крупнейшие в мире грузовики перемещают тысячи тонн песка. |
People pay their shrinks thousands of dollars for aversion therapy. |
Люди платят мозгоправам тысячи долларов за выработку реакции отвращения. |
Send everything you got or thousands will die. |
Высылайте всех, кто есть, или погибнут тысячи. |
Digital microchip good for thousands of hours of recording. |
Цифровые микросхемы рассчитаны на тысячи часов записи. |
And now you would lead thousands to join her in futile attempt. |
И теперь ты хочешь в напрасной попытке отправить вслед за ней тысячи. |
I've been trying to restore the thousands of people who live there... to regular size. |
Я пытался восстановить тысячи людей, что живут там... к нормальному росту. |
Your people slaughtered thousands within my city. |
Твои люди вырезали тысячи жителей в моём городе. |