Английский - русский
Перевод слова Thousands
Вариант перевода Тысячи

Примеры в контексте "Thousands - Тысячи"

Примеры: Thousands - Тысячи
Quickly, Brad, there are thousands of lives at stake. Быстрее, Брэд, на кону тысячи жизней.
Up ahead there's thousands of places to hide. Впереди наверху есть тысячи мест, где можно спрятаться.
Mr. Monk, I taught thousands of students at Berkeley. Мистер Монк, я учил в Беркли тысячи студентов.
We estimate over 3,000 dead and thousands more wounded. По нашим подсчётам, 3000 человек погибло, и ещё тысячи ранены.
Now you can pay back the thousands I spent on your aborted education. Прекрасно, наконец-то сможешь вернуть мне те тысячи, что я потратил на твоё прерванное образование.
Hundreds, maybe thousands per generation. Сотни, возможно тысячи в одном поколении.
Brandon lost thousands trying to sell these ridiculous shirts. Он потерял тысячи, пытаясь их продать.
Yes, what I mean is, thousands of years ago... predators survived through their aggressive... hunting instincts. Ну, я хочу сказать, что тысячи лет назад хищники выживали благодаря своим агрессивным охотничьим инстинктам.
One is made of thousands of steel parts, the other of a single silk thread. Один состоит из тысячи стальных элементов, другой - из единой шёлковой нити.
Now, I've looked at thousands of these marketplaces, and trust and efficiency are always the critical ingredients. Я изучила тысячи таких площадок, и доверие и эффективность всегда были ключевыми факторами.
There are thousands of these blue dots all over the county. Тысячи синих кругов появились по всему округу.
I've seen hundreds, you've seen thousands. Я пересмотрел сотни, ты - тысячи.
Dozens of sites, thousands of workers, hundreds of millions of dollars. Десятки объектов, тысячи сотрудников, сотни миллионов долларов.
There were literally thousands of patents on human genes. Были выданы буквально тысячи патентов на человеческие гены.
The jewel beetle survived for thousands, perhaps millions of years, using simple tricks and hacks. Жуки выживали на протяжении тысячи, возможно, миллионов лет, используя простые уловки.
They fly thousands of miles over the Gulf of Mexico. Они пролетают тысячи километров над Мексиканским заливом.
The Assyrian library of Ashurbanipal had thousands of clay tablets. В Ассирийской библиотеке царя Ашшурбанипала хранились тысячи глиняных табличек.
These people are reaching thousands, if not millions, of readers, and that's incredibly important. Этих людей читают тысячи, если не миллионы, читателей, а это крайне важно.
There are thousands of pins in each floor. На каждый пол их уходит тысячи.
Course, when they got into the high thousands, it... Конечно, потом перевалило далеко за тысячи...
You've lived here since the Bush administration, but you're thousands of years old. Ты живешь здесь со времен правления Буша, но тебе тысячи лет.
Sadly, yes, thousands of times. К сожалению, да, тысячи раз.
So I have all these hundreds and thousands, millions of new cousins. Так что у меня теперь есть сотни и тысячи новых родственников.
It would have to be hundreds, no thousands of times stronger than uranium. В тысячи раз сильнее, чем уран.
This particular species, it can fly for thousands of kilometers. Эти удивительные существа могут пролететь тысячи километров.