Английский - русский
Перевод слова Thousands
Вариант перевода Тысячи

Примеры в контексте "Thousands - Тысячи"

Примеры: Thousands - Тысячи
Radwan's army disintegrated and thousands were killed during the rout. Армия Ридвана распалась, тысячи были убиты во время битвы.
This would require testing whether thousands of humans could survive on their own before sending them beyond the reach of help. Это позволило бы проверить, смогут ли тысячи людей выжить вне досягаемости помощи.
She produced thousands of photographs, many of which are preserved in the archives of the Halland Museum of Cultural History. За свою жизнь она выполнила тысячи фотографий, многие из которых сохранились в архивах Музея истории культуры Холланд.
Idanha-a-Velha is built on the site of the city of Egitânia, which previously had thousands of inhabitants. Иданья-а-Велья построена на месте города Эгитания, в котором было тысячи жителей.
In fact, conservative estimates predict that the immune system can respond to thousands of viruses simultaneously. Вакцины не подавляют иммунную систему; консервативные оценки указывают, что иммунная система может вырабатывать ответ на тысячи вирусов одновременно.
When these men returned to England in 1805, they brought with them thousands of specimens and hundreds of sketches. Когда они вернулись в 1805 году в Британию, с собой привезли тысячи видов растений и сотни эскизов.
During the festival of Navratras, thousands of people visit this temple. Во время фестиваля Наваратри тысячи людей посещают храм.
It has been estimated that the nearby Fornax and Virgo galaxy clusters may contain hundreds or thousands of HCSSs. По оценкам ближайшие скопления галактик Печи и Девы могут содержать сотни или тысячи подобных систем.
Its contents included thousands of recipes and advice with references to philosophers, scientists, and ancient civilizations. Книга содержала тысячи рецептов и советов с ссылками на философов, ученых и античных мыслителей.
But that allowed the Decepticons to kill thousands of people. И поэтому Десептиконы смогли убить тысячи людей.
A professionally designed website is the best and the cheapest advertising, faced daily with thousands of potential clients. Профессионально созданныё веб сайты являются самой лучшей и самой дешевой формой рекламы, которая ежедневно попадает к тысячи потенциальных Клиентов.
An then again thousands of opportunities for sport and outdoor exercising. Кроме того, в дополнение, тысячи возможностей практиковать спорт и мероприятия на открытом воздухе.
It delivers thousands of these notifications to health clinics every month. Благодаря этим системам поликлиники получают тысячи таких сообщений каждый месяц.
The event was prematurely announced on Slashdot, and thousands downloaded the program that day. Это событие было заранее анонсировано на Slashdot и в этот день программу скачали тысячи людей.
East Germany was the weak point in the Soviet empire, with refugees leaving for the West by the thousands every week. Одним из слабых мест советской империи была Восточная Германия, откуда тысячи людей бежали в Западный Берлин каждую неделю.
Globally, thousands of children and young people participated in online and face-to-face consultations between 2012 and 2013. За период с 2012 по 2013 год тысячи детей и молодых людей во всем мире приняли участие в онлайновых или очных консультациях.
With great pleasure that we have raised thousands of cheeses in the last 38 years. С большим удовольствием, что мы подняли тысячи сыров в последние 38 лет.
It includes thousands of photographs, hundreds of sound clips, and a virtual museum. Она включает в себя тысячи фотографий, сотни звуковых файлов и виртуальный музей.
There must be thousands of them, millions of them. Их, должно быть, тысячи. Миллионы.
They've all been recycled thousands of times, as have you and I. Все они тысячи раз были преобразованы, как вы и я.
No, there's thousands of H.A.L.O.s in a batch. Нет, тысячи Г.А.Л.О. в партии.
You shaved thousands off their majority. Ты получила тысячи голосов на его поле.
I vaporized thousands of my own kind, and I can't go back. Я уничтожил тысячи своих родичей, и я не могу вернуться.
You'll create thousands like lchthyander. Вы создадите тысячи таких же ихтиандров.
The Starks have manned the wall for thousands of years. Старки были на Стене тысячи лет, а ты - настоящий Старк.